{متن اصلی و ترجمه فارسی}
Freeze I'm ma Baker
فریز من بیکر هستم
Put your hands in the air and give me all your money
دستت را در هوا بگذار و تمام پولت را به من بده
This is the story of ma Baker the meanest cat from old Chicago town
این داستان ما بیکر پست ترین گربه از شهر قدیمی شیکاگو است
She was the meanest cat
او بدجنس ترین گربه بود
In old Chicago town
در شهر قدیمی شیکاگو
She was the meanest cat
او بدجنس ترین گربه بود
She really mowed them down
او واقعاً آنها را دره کرد
She had no heart at all
اون اصلا دل نداشت
No no no heart at all
نه نه اصلا قلب
She was the meanest cat
او بدجنس ترین گربه بود
For she was really tough
چون او واقعاً سخت بود
She left her husband flat
او شوهرش را رها کرد
He wasn't tough enough
او به اندازه کافی سرسخت نبود
She took her boys along
پسرانش را با خود برد
'Cause they were mean and strong
چون آنها پست و قوی بودند
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
She taught her four sons
او به چهار پسرش آموزش داد
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
To handle their guns
برای دست زدن به اسلحه هایشان
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
She never could cry
او هرگز نتوانست گریه کند
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
But she knew how to die
اما او می دانست چگونه بمیرد
They left a trail of crime
آنها ردی از جنایت به جا گذاشتند
Across the USA
در سراسر ایالات متحده آمریکا
And when one boy was killed
و زمانی که یک پسر کشته شد
She really made them pay
او واقعاً آنها را وادار به پرداخت کرد
She had no heart at all
اون اصلا دل نداشت
No no no heart at all
نه نه اصلا قلب
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
She taught her four sons
او به چهار پسرش آموزش داد
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
To handle their guns
برای دست زدن به اسلحه هایشان
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
She never could cry
او هرگز نتوانست گریه کند
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
But she knew how to die
اما او می دانست چگونه بمیرد
She met a man she liked
او با مردی آشنا شد که دوستش داشت
She thought she'd stay with him
او فکر می کرد که با او می ماند
One day he informed on them
روزی به آنها خبر داد
They did away with him
او را کنار زدند
She didn't care at all
او اصلاً اهمیتی نمی داد
Just didn't care at all
فقط اصلا برام مهم نبود
Here is a special bulletin
در اینجا یک بولتن ویژه است
Ma Baker is the FBI's most wanted woman
ما بیکر تحت تعقیب ترین زن FBI است
Her photo is hanging on every post office wall
عکس او بر روی هر دیوار اداره پست آویزان است
If you have any information about this woman
اگر اطلاعاتی در مورد این زن دارید
Please contact the nearest police station
لطفا با نزدیکترین ایستگاه پلیس تماس بگیرید
Don't anybody move the money or your lives
هیچ کس پول یا جان شما را جابجا نکنید
One day they robbed a bank
یک روز آنها یک بانک را سرقت کردند
It was last foray
آخرین حمله بود
The cops appeared to soon
پلیس به زودی ظاهر شد
They couldn't get away
آنها نمی توانستند فرار کنند
With all the loot they had
با همه غارتی که داشتند
It made them mighty mad
آنها را به شدت دیوانه کرد
And so they shot it out
و بنابراین آنها آن را شلیک کردند
Ma Baker and her sons
ما بیکر و پسرانش
They didn't want to hang
آنها نمی خواستند آویزان شوند
They died with blazing guns
آنها با تفنگ های آتشین جان باختند
And so the story ends
و به این ترتیب داستان به پایان می رسد
Of one who left no friends
از کسی که هیچ دوستی باقی نگذاشت
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
She taught her four sons
او به چهار پسرش آموزش داد
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
To handle their guns
برای دست زدن به اسلحه هایشان
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
She never could cry
او هرگز نتوانست گریه کند
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
But she knew how to die
اما او می دانست چگونه بمیرد
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
She taught her four sons
او به چهار پسرش آموزش داد
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
To handle their guns
برای دست زدن به اسلحه هایشان
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
She never could cry
او هرگز نتوانست گریه کند
Ma ma ma ma
مامان ماما مامان
Ma Baker
ما بیکر
But she knew how to die
اما او می دانست چگونه بمیرد