آویو گفن این آهنگرو برای دوست صمیمیش که توی تصادف از دستش میده نوشته.
(ترجمه)
دارم برات گریه میکنم
اون بالا، در بین ستارهها قوی بمون
جای خالیت مثل یه دَری میمونه که بعد از نیمه شب باز مونده
و تا ابد باز میمونه دوست من
در نهایت تورا خواهم دید
و برای همیشه بهترین دوستان برای هم خواهیم بود
دوستایی که الان دارم آدمای خوبین
ولی با وجود نور درخشانی که تو داری من فقط سایههای بقیه آدمارو میبینم
(دوستایی که الان دارم حضورشون مثل حضور تو، تو زندگیم پررنگ نیست)
وقتایی که خیلی غمگینیم کنار ساحل قدم میزنیم
و بخاطر همینه که آب دریا شوره(بخاطر اشکای ما)
و اشکها خواهند ریخت
چون هیچ چیز دیگهای نیست که بتونه وقتای تنهاییمو پر کنه(جز اشکهام)
برای همیشه دوست من
در نهایت یک روز تورا ملاقات خواهم کرد
و برای همیشه بهترین دوستان هم خواهیم بود
دوستایی که الان دارم خوبن
ولی با وجود نوری که تو داری من فقط سایههای بقیه آدمارو میتونم ببینم
و مانند جزر و مد
یک روز باهم برخورد میکنیم
با سنگها برخورد میکنیم(سختیهای زندگی)
با زندگی واقعی برخورد میکنیم
و مانند جزر و مد
یک روز باهم برخورد میکنیم
با سنگها برخورد میکنیم(سختیهای زندگی)
با زندگی واقعی برخورد میکنیم
برای همیشه دوست من
در نهایت یک روز تورا ملاقات خواهم کرد
و برای همیشه بهترین دوستان هم خواهیم بود..
دوستایی که الان دارم خوبن
ولی با وجود نوری که تو داری من فقط سایههای بقیه آدمارو میتونم ببینم
دارم برات گریه میکنم
اون بالا، میون ستارهها قوی بمون...