این دردناک است اما من اول خودم را سرزنش می کنم
This is gonna hurt but I blame myself first
چون من حقیقت را نادیده گرفتم
'Cause I ignored the truth
مست از عشق، سرم بالا
Drunk off that love, my head up
فراموش کردنت نیست
There's no forgetting you
تو مرا بیدار کردی، اما داری خفه ام می کنی
You've awoken me, but you're choking me
من خیلی وسواس داشتم
I was so obsessed
همه ی من را به تو دادم، و حالا راستش را بخواهم، چیزی برایم باقی نمانده است
Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left
به طرز خطرناکی دوستت داشتم
I loved you dangerously
بیشتر از هوایی که نفس میکشم
More than the air that I breathe
می دانستیم که با سرعتی که می رویم تصادف می کنیم
Knew we would crash at the speed that we were going
برایم مهم نبود که انفجار من را خراب کند
Didn't care if the explosion ruined me
عزیزم، من تو را به طرز خطرناکی دوست داشتم
Baby, I loved you dangerously
ممممممممممم
Mmmm, mmmm
به طرز خطرناکی دوستت داشتم
I loved you dangerously
معمولاً قدرت را با دو دستم نگه می دارم
Usually, I hold the power with both my hands
پشت سرم بسته شده
Tied behind my back
نگاه کن چگونه اوضاع تغییر می کند، زیرا اکنون تو قطار هستی
Look at how things change, 'cause now you're the train
و من به پیست گره خورده ام
And I'm tied to the track
تو مرا بیدار کردی، اما داری خفه ام می کنی
You've awoken me, but you're choking me
من خیلی وسواس داشتم
I was so obsessed
همه ی من را به تو دادم، و حالا راستش را بخواهم، چیزی برایم باقی نمانده است
Gave you all of me, and now honestly, I got nothing left
چون به طرز خطرناکی دوستت داشتم
'Cause I loved you dangerously
بیشتر از هوایی که نفس میکشم
More than the air that I breathe
می دانستیم که با سرعتی که می رویم تصادف می کنیم
Knew we would crash at the speed that we were going
برایم مهم نبود که انفجار من را خراب کند
Didn't care if the explosion ruined me
عزیزم، من تو را به طرز خطرناکی دوست داشتم
Baby, I loved you dangerously
تو مرا پایین، پایین، پایین، پایین بردی
You took me down, down, down, down
و سریع لبامو بوسید خداحافظی
And kissed my lips quick goodbye
الان میبینمش الان الان
I see it now, now, now, now
موضوع زمان بود
It was a matter of time
میدانی که میدانم، فقط یک جا وجود دارد که میتواند منجر شود
You know I know, there's only one place this could lead
اما تو آتشی، من بنزینم
But you are the fire, I'm gasoline
دوستت دارم، دوستت دارم، دوستت دارم
I love you, I love you, I love you
به طرز خطرناکی دوستت داشتم
I loved you dangerously
اوه، بیشتر از هوایی که نفس می کشم
Ooh, more than the air that I breathe
اوه حالا می دانستم با سرعتی که می رفتیم تصادف می کنیم
Oh now, knew we would crash at the speed that we were going
برایم مهم نبود که انفجار من را خراب کند
Didn't care if the explosion ruined me
آه، اوه عزیزم، من تو را به طرز خطرناکی دوست داشتم
Oh, oh baby, I loved you dangerously
ممممممممممم
Mmmm, mmmm
اوه، من تو را به طرز خطرناکی دوست داشتم
Ooh, I loved you dangerously
اوه اوه، من تو را به طرز خطرناکی دوست داشتم
Ooh ooh, I loved you dangerously