با اختلاف بهترین آهنگ خارجی ک تا به الان شنیدم ...
به معنای واقعی فوق العاده س ...
یه شاهکاره از انریکه ...
.........
Ring my bell, ring my bells
Ring my bell, ring my bells
Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار
*
Sometimes you love it
بعضی وقت ها دوستش داری
*
Sometimes you don’t
بعضی وقت ها هم نه
*
Sometimes you need it then you don’t and you let go
بعضی وقت ها بهش نیاز داری و بعضی وقت ها هم نه و می ذاری و میری
*
Sometimes we rush it
بعضی وقت ها براش شتاب می کنیم
*
Sometimes we fall
بعضی وقت ها هم موفق نمیشیم
*
It doesn’t matter baby we can take it real slow
مشکلی نیست عزیزم،ما می تونیم خیلی آروم پیش بریم
*
Cause the way that we touch is something that we can’t deny
چون لمس کردنمون چیزیه که نمی تونیم انکارش کنیم
*
And the way that you move oh you make me feel alive
و نحوه حرکاتت باعث میشه احساس زنده بودن بکنم
*
Come on
زود باش
*
Ring my bell, ring my bells
Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار
*
You try to hide it
سعی داری پنهانش کنی
*
I know you do
می دونم که این کار رو می کنی
*
When all you really want is me to come and get you
وقتی تمام اون چیزی که واقعا میخوای این باشه که بیام و به دستت بیارم
*
You move in closer
تو نزدیک تر میای
*
I feel you breathe
و من نفس کشیدنت رو احساس می کنم
*
It’s like the world disappears when you’re around me oh
وقتی تو پیشمی انگار دنیا ناپدید میشه(هیچی رو نمیبینم)
*
Cause the way that we touch is something that we can’t deny oh yeah
چون لمس کردن همدیگه چیزیه که نمی تونیم انکارش کنیم. اوه . آره
*
And the way that you move oh you make me feel alive so come on
و نحوه حرکاتت باعث میشه احساس زنده بودن بکنم . پس زود باش
*
Ring my bell, ring my bells
Ring my bell, ring my bells
Ring my bell, ring my bells
Ring my bell, ring my bells
منو به خودم بیار
*
I say you want, I say you need
معتقدم که تو هم می خوایش، باور دارم که نیازش داری
*
I can tell by your face love the way it turns me on
می تونم از رو قیافت بگم که عشق چیزیه که منو به هیجان میاره
*
I say you want, I say you need
معتقدم که تو هم می خوایش، باور دارم که نیازش داری
*
I will do all it takes، I would never do you wrong
من هرکاری لازم بشه می کنم، راست می گم
*
Cause the way that we love is something that we can’t fight oh no
چون عشقی که بینمون وجود داری ، چیزیه که مانع از جنگ بین ما میشه
*
I just can’t get enough oh you make me feel alive so come on
من متوجه چیزی نمیشم.این تویی که باعث میشی احساس زنده بودن بکنم
*
Ring my bell, ring my bells
Ring my bell, ring my bells
هشیارم کن
*
I say you want, I say you need
فکر می کنم تو می خوای، فکر می کنم نیاز داری
*
I can tell by the way on the look on you’re face i turn you on
می تونم از قیافت بگم که به وجدت آوردم
*
I say you want, I say you need
معتقدم که تو هم می خوایش، باور دارم که نیازش داری
*
if you have what it takes, we don’t have to wait… let’s get it on
اگر به چیزی که از دست دادی برسی، مجبور نیستیم منتظر بمونیم، بزن بریم
*
Get it on!
Uhhh
بزن بریم
*
Ring my bell, ring my bells
هوشیارم کن