{متن اصلی و ترجمه فارسی}
Baby, I'm so into you
عزیزم من خیلی بهت علاقه دارم
You got that something
تو اون چیزی رو گرفتی
What can I do?
چه می توانم بکنم؟
Baby, you spin me around
عزیزم، تو به دور من می چرخی
The earth is moving, but I can't feel the ground
زمین در حال حرکت است، اما من نمی توانم زمین را احساس کنم
Every time you look at me
هر بار که به من نگاه می کنی
My heart is jumping, it's easy to see
قلبم می پرد، دیدنش آسان است
Loving you means so much more
دوست داشتنت خیلی بیشتر معنی داره
More than anything I ever felt before
بیش از هر چیزی که قبلاً احساس کردم
You drive me crazy
تو منو دیوونه میکنی
I just can't sleep
فقط نمیتونم بخوابم
I'm so excited, I'm in too deep
من خیلی هیجان زده هستم، خیلی عمیق هستم
Whoa oh oh, crazy, but it feels alright
اوه اوه، دیوانه، اما احساس خوبی دارد
Baby, thinking of you keeps me up all night
عزیزم، فکر کردن به تو مرا تمام شب بیدار نگه می دارد
Oh, oh
اوه اوه
Tell me you're so into me
به من بگو که خیلی به من علاقه داری
That I'm the only one you will see
که من تنها کسی هستم که خواهی دید
Tell me I'm not in the blue, oh
به من بگو من در آبی نیستم، اوه
That I'm not wasting my feelings on you
که من احساساتم را برای تو هدر نمی دهم
Loving you means so much more
دوست داشتنت خیلی بیشتر معنی داره
More than anything I ever felt before
بیش از هر چیزی که قبلاً احساس کردم
You drive me crazy
تو منو دیوونه میکنی
I just can't sleep
فقط نمیتونم بخوابم
I'm so excited, I'm in too deep
من خیلی هیجان زده هستم، خیلی عمیق هستم
Whoa oh oh, crazy, but it feels alright
اوه اوه، دیوانه، اما احساس خوبی دارد
Baby, thinking of you keeps me up all night
عزیزم، فکر کردن به تو مرا تمام شب بیدار نگه می دارد
Crazy, I just can't sleep
دیوانه، من فقط نمی توانم بخوابم
I'm so excited, I'm in too deep
من خیلی هیجان زده هستم، خیلی عمیق هستم
Crazy, but it feels alright
دیوانه است، اما احساس خوبی دارد
Every day and every night
هر روز و هر شب
You drive me crazy (you drive me crazy, baby)
تو مرا دیوانه می کنی (دیوانه ام می کنی عزیزم)
I'm so excited, I'm in too deep
من خیلی هیجان زده هستم، خیلی عمیق هستم
Whoa oh oh, crazy (you make me feel alright)
اوه اوه، دیوانه (تو باعث میشی که حالم خوب باشه)
Baby, thinking of you keeps me up all night (oh, oh)
عزیزم، فکر کردن به تو مرا تمام شب بیدار نگه می دارد (اوه، اوه)
You drive me crazy (you drive me crazy, baby)
تو مرا دیوانه می کنی (دیوانه ام می کنی عزیزم)
Yeah eh eh yeah
آره آه آره
Whoa oh oh, crazy, but it feels alright (you drive me crazy, baby)
اوه اوه، اوه، دیوانه، اما خوب به نظر می رسد (تو مرا دیوانه می کنی، عزیزم)
Baby, thinking of you keeps me up all night
عزیزم، فکر کردن به تو مرا تمام شب بیدار نگه می دارد
Baby, thinking of you keeps me up all night
عزیزم، فکر کردن به تو مرا تمام شب بیدار نگه می دارد