{متن اصلی و ترجمه فارسی}
Sexy, hot
سکسی، داغ
I love your style girl
من عاشق استایل شما هستم
Put it on me
آن را روی من بگذار
Brian and Tony Gold let the ladies know
برایان و تونی گلد به خانم ها اطلاع دادند
They got it goin' on
آنها آن را ادامه دادند
Uh, Shaggy
اوه، شگی
Hey sexy lady, I like your flow
سلام خانم سکسی، من جریان شما را دوست دارم
Your body's bangin', out of control (uh)
بدن شما خارج از کنترل است (اوه)
You put it on me (that's right)
تو آن را روی من گذاشتی (درست است)
Ceiling to floor
سقف تا کف
Only you can make me, scream and beg for more
فقط تو می توانی مرا وادار کنی، فریاد بزنم و بیشتر التماس کنم
Her body's callin', bawlin'
بدنش صدا می زند، باولین
Got me crawlin' up the wall and
باعث شد من از دیوار بالا بروم و
My size ain't small, it's tall
سایز من کوچیک نیست قدش بلنده
And catch here comes her clothes be fallin'
و اینجا را بگیر که لباسش می افتد
Her neighbor's callin bawlin'
صدای همسایه اش باولین
All this noise is so appallin'
این همه سر و صدا خیلی وحشتناک است
They must believe we're brawlin'
آنها باید باور کنند که ما در حال دعوا هستیم
Headboards bang 'til early mornin'
سر تختهها تا صبح زود میکوبند
Hey, sexy lady (uh)
هی، خانم سکسی (اوه)
I like your flow
من جریان شما را دوست دارم
Your body's bangin' (yo)
بدنت داره میزنه (یو)
Out of control (a big tune)
خارج از کنترل (یک آهنگ بزرگ)
You put it on me (uh)
تو آن را روی من گذاشتی (اوه)
Ceiling to floor girl (ceiling to floor baby)
دختر از سقف تا زمین (بچه از سقف تا زمین)
Only you can make me (uh)
فقط تو می توانی مرا بسازی (آه)
I was her father's choosin'
من انتخاب پدرش بودم
Performance left her snoozin'
اجرا باعث شد چرت بزند
Rug burns her knees we're bruised and
فرش زانوهایش را می سوزاند ما کبودیم و
She's hooked ain't no refusin'
او گیر کرده است، امتناع نمی کند
I knew it all along (uh)
من همیشه آن را می دانستم (اوه)
She was the perfect one (what)
او کامل بود (چی)
She really put it on (on me)
او واقعا آن را پوشید (روی من)
I had to write a song
مجبور شدم آهنگ بنویسم
Hey sexy lady (she's drivin' me nuts)
هی بانوی سکسی (او مرا دیوانه می کند)
I like your flow (uh uh)
من جریان شما را دوست دارم (اوه اوه)
Your body's bangin' (sexy lady)
بدن شما در حال کوبیدن است (بانوی سکسی)
Out of control (sweet and nice)
خارج از کنترل (شیرین و خوب)
You put it on me (you know you got that figure)
تو آن را روی من گذاشتی (می دانی که این رقم را گرفتی)
Ceiling to floor
سقف تا کف
Only you can make me (wow)
فقط تو میتوانی مرا بسازی (وای)
Scream and beg for more
جیغ بزن و بیشتر التماس کن
Hey sexy lady you be fine drive me crazy
هی خانوم سکسی تو خوب باش منو دیوونه کن
Movin' on, and on, and on
حرکت ادامه، و در، و در
Hey sexy lady you be fine drive me crazy
هی خانوم سکسی تو خوب باش منو دیوونه کن
Movin' on, and on, and on
حرکت ادامه، و در، و در
Gal you're extra sexy like (whoa)
گال تو خیلی سکسی هستی (اووو)
And you make me wanna say (hi)
و تو مرا وادار می کنی که بگویم (سلام)
When you shake, you shake it down (low)
وقتی تکان میدهید، آن را تکان میدهید (کم)
Gal you wicked to ras it nah (lie)
گال تو شرور به راس آن ناه (دروغ)
Gal I like the way how you (flow)
گال من روش تو را دوست دارم (جریان)
Every time you pass me (by)
هر بار که از من می گذری (از کنارم)
Gal you wiggly jiggly and (oh)
گال تو هيجان انگيز و (اوه)
And you wicked to ras it nah (lie)
و تو ستم کردی که راس آن ناه (دروغ)
Hey sexy lady (uh)
هی خانم سکسی (اوه)
I like your flow (what up)
من جریان شما را دوست دارم (چه خبر)
Your body's bangin', out of control (see what I'm talkin' girl)
بدنت غیرقابل کنترل است (ببین چه می گویم دختر)
You put it on me (put it on me baby)
تو آن را روی من گذاشتی (آن را روی من بگذار عزیزم)
Ceiling to floor (uh)
سقف تا کف (اوه)
Only you can make me (only you)
فقط تو میتونی منو بسازی (فقط تو)
Scream and beg for more
جیغ بزن و بیشتر التماس کن
Uh, moist, hahahaha
اوه، مرطوب، هاهاهاها