لینک کل آلبوم (کلیک کنید)
متن اصلی از genius
[Intro]
Woah-oh-oh, yeah
Woah-oh-oh, yeah
I don't know your name
I don't know your name, yeah
I don't know your name
요즘 기분은 어때
I don't know your name, your name, your name
기억들로 여행
지우고픈 일들
요즘 기분은 어때, 어때, 어때
[Verse 1]
천구백구십삼 (천구백구십삼)
내가 태어난 달 (내가 태어난 달)
엄마 심장의 수술, 수술, 수술
별의별 일이 많았지 (별의별 일이 많았지)
뭐가 이리 다사다난한지 (뭐가 이리 다사다난한지)
기억조차 안 나는 기억도
다 꺼내 보자고 하나씩
다 꺼내 보자고 하나씩
[Refrain]
Oh-oh, oh
최선들의 선택 (최선들의 선택)
다음 차선들의 선택 (다음 차선들의 선택)
차차 선들의 선택, 선택, 선택, yeah
원치 않던 일들 (원치 않던 일들)
내 통제 밖의 일들 (내 통제 밖의 일들)
자 집어넣자 하나둘
그래 하나둘, 그래 하나둘
[Pre-Chorus]
I don't know your name, your name, your name
기억들로 여행, 여행, 여행
I don't know your name, your name, your name
자 지워보자 하나씩, 그래 하나씩
[Chorus]
My amygdala (My amygdala)
어서 나를 구해줘 어서 나를 구해줘
My amygdala (My amygdala)
어서 나를 꺼내줘 어서 나를 꺼내줘
My amygdala (My amygdala)
My amygdala (My amygdala)
이곳에서 구해줘 어서 빨리 꺼내줘, yeah, yeah
[Verse 2]
Uh-uh, 그래 참 별의별 일이 많았지
Uh-uh, 귓가엔 엄마 심장 시계 소리
Uh-uh, 전하지 못했던 내 사고 소식과
스케줄 중에 걸려 온 전환 아버지의 간암 소식
(Woah-oh) 최선의 선택들이 맞았었길
(Woah-oh) 그 또한 모두 지나가 버렸기에
그래서 이 수많은 고통은 날 위한 것일까
끊임없던 시련은 날 죽이지 못했고
다시금 나는 연꽃을 피워내
[Refrain]
Oh-oh, oh
최선들의 선택 (최선들의 선택)
다음 차선들의 선택 (다음 차선들의 선택)
차차 선들의 선택, 선택, 선택, yeah
원치 않던 일들 (원치 않던 일들)
내 통제 밖의 일들 (내 통제 밖의 일들)
자 집어넣자 하나둘
그래 하나둘, 그래 하나둘
[Pre-Chorus]
I don't know your name, your name, your name
기억들로 여행, 여행, 여행
I don't know your name, your name, your name
자 지워보자 하나씩, 그래 하나씩
[Chorus]
My amygdala (My amygdala)
어서 나를 구해줘 어서 나를 구해줘
My amygdala (My amygdala)
어서 나를 꺼내줘 어서 나를 꺼내줘
My amygdala (My amygdala)
My amygdala (My amygdala)
이곳에서 구해줘 어서 빨리 꺼내줘
ترجمه انگلیسی از genius
[مقدمه]
واو-اوه، آره
واو-اوه، آره
من اسم شما را نمی دانم
من اسم شما را نمی دانم، آره
من اسم شما را نمی دانم
این روزها چه حسی داری
من اسم تو، اسمت، اسمت را نمی دانم
سفر با خاطرات
چیزهایی که میخواهم پاک کنم
چه حسی داری، چطوری، چطوری
[آیه 1]
هزار و نهصد و نود و سه (هزار و نهصد و نود و سه)
ماه من متولد شدم (ماهی که به دنیا آمدم)
جراحی قلب مادر، جراحی، جراحی
چیزهای مختلف زیادی اتفاق افتاد (خیلی چیزهای مختلف اتفاق افتاد)
چه چیزی خیلی پرحادثه است (چه بسیار پر حادثه)
من حتی نمی توانم به یاد بیاورم
بیایید همه آنها را یکی یکی بیرون بیاوریم
بیایید همه آنها را یکی یکی بیرون بیاوریم
[خودداری]
اوه اوه اوه
انتخاب بهترین ها (انتخاب بهترین ها)
انتخاب خطوط بعدی (انتخاب خطوط بعدی)
انتخاب خط چا چا، انتخاب، انتخاب، آره
چیزهایی که نمی خواستم (چیزهایی که نمی خواستم)
چیزهای خارج از کنترل من (چیزهای خارج از کنترل من)
بیایید آن را یکی یکی قرار دهیم
بله یک دو، بله یک دو
[پیش کر]
من اسم تو، اسمت، اسمت را نمی دانم
سفر، سفر، سفر با خاطرات
من اسم تو، اسمت، اسمت را نمی دانم
حالا یکی یکی پاکشون کنیم آره یکی یکی
شما هم ممکن است دوست داشته باشید
Haegeum
آگوست دی
به تعویق انداختن
آگوست دی
شب قطبی
آگوست دی
[گروه کر]
آمیگدال من (آمیگدال من)
بیا نجاتم بده بیا نجاتم بده
آمیگدال من (آمیگدال من)
بیا منو ببر بیرون بیا بیرون
آمیگدال من (آمیگدال من)
آمیگدال من (آمیگدال من)
مرا از این مکان نجات بده، سریع مرا بیرون بیاور، آره، آره
[آیه 2]
اوه، آره خیلی چیزهای عجیب و غریب بود
اوه، صدای ساعت قلب مادرم در گوشم
اوه، خبر تصادف من که نتوانستم به شما بگویم
خبر سرطان کبد پدر انتقالی طی برنامه دریافت شد
(واو-اوه) امیدوارم بهترین انتخاب ها درست بوده باشند
(واو) زیرا آن نیز از دنیا رفته است
پس آیا این درد بی شمار برای من است؟
آزمایش های بی پایان نتوانست مرا بکشد
دوباره گل نیلوفر را شکوفا می کنم
[خودداری]
اوه اوه اوه
انتخاب بهترین ها (انتخاب بهترین ها)
انتخاب خطوط بعدی (انتخاب خطوط بعدی)
انتخاب خط چا چا، انتخاب، انتخاب، آره
چیزهایی که نمی خواستم (چیزهایی که نمی خواستم)
چیزهای خارج از کنترل من (چیزهای خارج از کنترل من)
بیایید آن را یکی یکی قرار دهیم
بله یک دو، بله یک دو
[پیش کر]
من اسم تو، اسمت، اسمت را نمی دانم
سفر، سفر، سفر با خاطرات
من اسم تو، اسمت، اسمت را نمی دانم
حالا یکی یکی پاکشون کنیم آره یکی یکی
[گروه کر]
آمیگدال من (آمیگدال من)
بیا نجاتم بده بیا نجاتم بده
آمیگدال من (آمیگدال من)
بیا منو ببر بیرون بیا بیرون
آمیگدال من (آمیگدال من)
آمیگدال من (آمیگدال من)
مرا از اینجا نجات بده، عجله کن و بیرونم کن