Hollywood's bleeding, vampires feedin
'خونریزی هالیوود ، تغذیه خون آشام ها
Darkness turns to dust
تاریکی به خاک تبدیل میشه
Everyone's gone, but no one's leavin'همه رفتن ، ولی هیچ کس ترک نمیکنه
Nobody left but usهیچکس به جز ما نرفت
Tryna chase a feelin', but we'll never feel itRidin' on the last
train homeDyin' in our sleep, we're livin' out a dream
تو خواب میمیریم ، درحال رویا کردن هستیم
We only make it out alone
ما فقط اونو به تنهایی درست میکنیم
I just keep on hopin' that you call me
من فقط امیدوارم که تو با من تماس میگیری
You say you wanna see me, but you can't right now
تو میگی میخوای منو ببینی ، ولی الان نمیتونی
You never took the time to get to know me
تو هرگز وقت نزاشتی که منو بشناسی
Was scared of losin' somethin' that we never found
از از دست دادن چیزی که هرگز پیدا نکردیم ترسید
We're running out of reasons, but we can't let go
دلایل ما تموم میشه ، ولی نمیتونیم رها کنیم
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
آره ، هالیوود خونریزی داره ، ولی ما به اون میگیم خونه
Outside, the winter sky turnin' grey
بیرون اسمان زمستانی خاکستری میشود
City up in smoke, it's only ash when it rains
توی دود غرق شو ، فقط هنگام باران خاکستر هست
Howl at the moon and go to sleep in the day
در ماه زوزه بزنو روز بخواب
Love for everybody 'til the drugs fade away
عشق برای همه تا زمانی که دارو ها غیب شوند
In the mornin', blocking out the sun with the shades
در صبح ، خورشید رو با سایه ها مسدود میکنه
She gotta check her pulse and tell herself that she okay
اون باید نبض خودشو بررسی کنه و به خودش بگه که خوبه
It seem like dying young is an honor
به نظر میرسه جوون مردن یک افتخاره
But who'd be at my funeral? I wonder
ولی کی میتونه توی مراسم خاکسپاری من باشه؟ من تعجب میکنم
I go out, and all they eyes on me
من بیرون میرم و همه چشم ها خیره منه
I show out, do you like what you see?
نشون میدم ، اون چیزیرو که میبینی دوست داری؟
And now they closin' in on me
و حالا اون ها منو بستن
Let 'em sharpen all they teeth
بزار همه اون ها دندون تیز کنن
This is more than I can handle
این بیشتر از ان چیزیست که من تواناییش را دارم
Blood in my Lambo
'خون توی لامبوی من
Wish I could go, oh, I'm losin' ho-ope
کاش میتونستم برم ، اوه ، امیدم رو از دست میدم
I light a candle, some Palo Santo
من شمعی روشن میکنم ، مقداری پالو سانتو
For all these demons, wish I could just go on
برای همه این شیاطین ، کاش فقط میتونستم ادامه بدم
I just keep on hopin' that you call me
من فقط امیدوارم که تو با من تماس میگیری
You say you wanna see me, but you can't right now
تو میگی میخوای منو ببینی ، ولی الان نمیتونی
You never took the time to get to know me
تو هرگز وقت نزاشتی که منو بشناسی
Was scared of losin' somethin' that we never found
از از دست دادن چیزی که هرگز پیدا نکردیم ترسید
We're running out of reasons, but we can't let go
دلایل ما تموم میشه ، ولی نمیتونیم رها کنیم
Yeah, Hollywood is bleeding, but we call it home
آره ، هالیوود خونریزی داره ، ولی ما به اون میگیم خونه