Mmmh
Mmmh (think, think, think, yeah)
Yeah
Talk like you know everything
یکجوری حرف میزنی انگار همه چیزو می دونی
Your way is the only way it's gotta be
راهی که به پیش میری، تنها راهیه که باید تو زندگیت باشه
(یعنی تو زندگیت راه دیگه ای نداری؛ پس بقیه رو هم می خوای به راه خودت بکشونی)
No I'm not your property
نه من مال تو نیستم
Not your baby, don't be acting fatherly
بچت هم نیستم، با من پدرانه رفتار نکن و دست از نصیحتای پدرانت بردار
Your voice your favorite sound
صدات، همون صدای مورد علاقته
Opinions always too loud
تفکراتت همیشه زیادی گوش خراش و ناخوشایندن
I bet you think you'll change my mind (my mind)
شرط می بندم فکر می کنی که تفکرات و نظراتمو عوض می کنی
But I ain't worried if you don't like it
اما من از اینکه ازشون خوشت نیاد نگران نیستم
Ain't gonna feel bad about it now
در حال حاضر حس بدیم نسبت بهشون ندارم :)
I'ma bake a cake, and eat the whole damn thing
من کیک می پزم و کل چیزای لعنتی خوشمزشو می خورم
Taste way better when I don't care what you think
مزش صد برابر بهتره وقتی اهمیت نمیدم راجع بهش چی فکر می کنی
I'ma do my thing, thing (thing, thing, thing, thing)
من کار خودمو انجام میدم
Don't care what you think, think (think, think, think, think)
هیچ اهمیتیم نمیدم چی فکر می کنی
I'ma stay up late and wake up where I want
من تا دیروقت بیدارم و هرجا و هروقت که دلم بخواد از خواب پا میشم
If you try to call me, no I won't pick up
اگه سعی کنی بهم زنگ بزنی، خب نه من تلفنو بر نمیدارم
I'ma let it ring, ring (ring, ring, ring, ring)
ولی اجازه میدم زنگ بخوره
Don't care what you think, think (think, think, think, think)
نظراتت هم برای من هیچ اهمیتی نداره
Walk like you know where to go
یکجوری راه میری انگار می دونی کجا میری
Even when you're walking with your eyes closed
حتی وقتی چشم بسته راه میری
Words cut like they're criminal (yeah)
کلماتی که به زبون میاری می بـُرن و خرد می کنن؛ انگار تک تک اون کلمات مجرمن
Why you always happy when I'm miserable
چرا تو همیشه خوشحال وقتی که من غمگین و افسردم؟
Your voice your favorite sound
صدات، همون صدای مورد علاقته
Opinions always too loud
تفکراتت همیشه زیادی گوش خراش و ناخوشایندن
I bet you think you'll change my mind (my mind)
شرط می بندم فکر می کنی که تفکرات و نظراتمو عوض می کنی
But I ain't worried if you don't like it
اما من از اینکه ازشون خوشت نیاد نگران نیستم
Ain't gonna feel bad about it now
در حال حاضر حس بدیم نسبت بهشون ندارم :)
I'ma bake a cake, and eat the whole damn thing
من کیک می پزم و کل چیزای لعنتی خوشمزشو می خورم
Taste way better when I don't care what you think
مزش صد برابر بهتره وقتی اهمیت نمیدم راجع بهش چی فکر می کنی
I'ma do my thing, thing
(thing, thing, thing, thing)
من کار خودمو انجام میدم
Don't care what you think, think (think, think, think, think)
هیچ اهمیتیم نمیدم چی فکر می کنی
I'ma stay up late and wake up where I want
من تا دیروقت بیدارم و هرجا و هروقت که دلم بخواد از خواب پا میشم
If you try to call me, no I won't pick up
اگه سعی کنی بهم زنگ بزنی، خب نه من تلفنو بر نمیدارم
I'ma let it ring, ring (ring, ring, ring, ring)
ولی اجازه میدم زنگ بخوره
Don't care what you think, think (think, think, think, think)
نظراتت هم برای من هیچ اهمیتی نداره
I'ma do my thing
I'ma, I'ma, I'ma do my thing, yeah
I'ma do, I'ma do
I'ma do my thing, thing
Thing, thing, thing, thing
من کار خودمو انجام میدم
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
....
من هروقت کیک می خورم اینو گوش می کنم خیلی می چسبه😂🙌