اواخر سال ۲۰۰۷ تیلور یه آلبوم کوتاه کریسمسی به اسم holiday collection منتشر کرد که با توجه به جوون بودنش و شروع تازه ش تو موسیقی، بیشتر ( یا شاید بهتره بگیم صرفا 😅 ) جنبه تبلیغاتی داشت.
آلبوم ۷ تا ترک داره که بیشترش کاور آهنگای بقیه خواننده هاست اما این ترک، متنش رو خودش نوشته.
Please take down the mistletoe
لطفا تزیینات درخت کریسمس رو بیار پایین
* mistletoe یه نوع گیاهه که ازش واسه تزیینه کاج کریسمس ازشون استفاده میکنن و فارسی بهش میگیم داروش . یه رسم قدیمی هم دارن که عشاق زیر میسلتو تو ایام کریسمس همدیگه رو میبوسند.
Cause I don't wanna think about that right now
چون الان نمیخوام بهش فکر کنم ( یاد خاطراتشون افتاده )
Cause everything I want is miles away
چون همه چیزی که میخوام مایلها با من فاصله داره
In a snow covered little town
در شهر کوچیکی که برف پوش شده
My momma's in the kitchen, worrying about me
مامانم تو آشپزخونست و نگران منه
Season's greetings, hope you're well
تبریک واسه فصل جدید٬ امیدوارم حالت خوب باشه
Well I'm doing alright
خوب، من خوبم
If you were wondering
اگه تعجب نکنی
Lately I can never tell
اخیرا نمیتونم بگم خیلی خوبم!
I know this shouldn't be a lonely time
میدونم الان نباید وقتمو تنها بگذرونم ( تو کریسمس تنها و غمگین باشم )
But there were Christmases when you were mine
اما کریسمس وقتی بود که تو مال من بودی
I've been doing fine without you, really
تا الان واقعا حالم بدون تو خوب بوده
Up until the nights got cold
تا وقتی که شبا هوا سرد شد
And everybody's here, except you, baby
و همه اینجا هستن به جز تو عزیزم
Seems like everyone's got someone to hold
انگار همه یکی رو برای بغل کردن دارن
But for me it's just a lonely time
اما برای من فقط یه وقت تنهاییه
Cause there were Christmases when you were mine
چون کریسمس وقتی بود که تو مال من بودی
Merry Christmas everybody
کریسمس همه مبارک
That'll have to be something I just say this year
این چیزیه که امسال باید امسال بگم
I'll bet you got your mom another sweater
شرط میبندم ژاکت جدیده که مامانت بهت داده تنته
And were your cousins late again
و دوباره پسرعمو هات دیر کردن
When you were putting up the lights this year
وقتی امسال داشتی چراغ ها رو آویزون میکردی
Did you notice one less pair of hands
آیا متوجه شدی که یه جفت دست کمه؟ (:
I know this shouldn't be a lonely time
میدونم نباید وقتمو تنها بگذرونم
But there were Christmases when I didn't wonder how you are tonight
اما کریسمس اون وقتی بود که دقت نکردم امشب حالت چطوره
* خودمم نفهمیدم چی گفتم 😐😂
Cause there were Christmases when you were mine
چون کریسمس وقتی بود که تو مال من بودی
You were mine
تو مال من بودی