پشتمو میکنم به در
Feel so much better now
الان احساس خیلی بهتری دارم
Don't even try anymore
دیگه حتی تلاش نمیکنم
Nothing left to lose
چیزی برای از دست دادن نمونده
There's a voice that's in the air
یه صدایی توی هوا هست که
Saying don't look back nowhere
میگه به هیچ جای پشت سرت نگاه نکن
There's a voice that's always there
یه صدایی که همیشه اونجا هست
.
And I'll never be quite the same as I was before this
و من هرگز بطور کامل شبیه اون آدم قبلی که بودم نمیشم
part of you still remains
بخشی از تو هنوز باقی مونده
Though it's out of focus
هرچند که جلب توجه نمیکنه
You're just somewhere that I've been
تو درست جایی هستی که من قبلا بودم
And I won't go back again
و من دوباره به اون جایگاه برنمیگردم
You're just somewhere that I've been
تو درست جایی هستی که من قبلا بودم..
.
I'm breathing in, breathing out
نفس میکشم ، نفسمو به بیرون میدم
Ain't that what it's all about
آیا این همه ی موضوع نیست ؟
Living life, crazy loud
زندگی میکنم ، دیوونه وار و پر سروصدا
Like I have the right to
چون حقشو دارم
No more words in my mouth
دیگه حرفی توی دهنم باقی نمونده
Nothing left to figure out, but
چیزی برای فهمیدن باقی نمونده ، ولی
I don't think I'll ever break through
فکر نکنم که هرگز بتونم بگذرم
The ghost of you
از خیال تو
.
And I'll never be like I was the day I met you
و من هرگز مثل روز اولی که دیدمت نمیشم
Too naive, yes I was
خیلی احمق ، آره من اینطوری بودم
Boy that's why I let you win
پسر بخاطر همینه که گذاشتم پا به زندگی م بذاری
Wear your memory like a stain
خاطراتتو مثل یه لکه پنهون میکنم
Can't erase or numb the pain
نمیتونم درد رو از بین ببرم یا بی حس کنم
Here to stay with me forever
اینجا تا ابد با من میمونن
.
I'm breathing in, breathing out
نفس میکشم ، نفسمو به بیرون میدم
Ain't that what it's all about
آیا این همه ی موضوع نیست ؟
Living life, crazy loud
زندگی میکنم ، دیوونه وار و پر سروصدا
Like I have the right to
چون حقشو دارم
No more words in my mouth
دیگه حرفی توی دهنم باقی نمونده
Nothing left to figure out, but
چیزی برای فهمیدن باقی نمونده ، ولی
I don't think I'll ever break through
فکر نکنم که هرگز بتونم بگذرم
The ghost of you
از خیال تو
.
One of these days I'll wake up from
یکی از همین روزا بیدار میشم از این
This bad dream I'm dreaming
رویای بدی که دارم میبینم
One of these days I'll pray that
یکی از همین روزا دعا خواهم کرد که
I'll be over, over, over you
بتونم بی خیالت ، بی خیالت ، بی خیالت بشم
One of these days I'll realize that
یکی از همین روزا خواهم فهمید که
I'm so tired of feeling confused
خیلی خسته م از این احساس گیجی و آشفتگی
But for now there's a reason that
ولی فعلا ، دلیلی وجود داره که
You're still here in my heart
تو هنوز توی قلب من هستی
.
I'm breathing in, breathing out
نفس میکشم ، نفسمو به بیرون میدم
Ain't that what it's all about
آیا این همه ی موضوع نیست ؟
Living life, crazy loud
زندگی میکنم ، دیوونه وار و پر سروصدا
Like I have the right to
چون حقشو دارم
No more words in my mouth
دیگه حرفی توی دهنم باقی نمونده
Nothing left to figure out, but
چیزی برای فهمیدن باقی نمونده ، ولی
I don't think I'll ever break through
فکر نکنم که هرگز بتونم بگذرم
The ghost of you
از خیال تو
Breathing in, breathing out
نفس میکشم ، نفسمو به بیرون میدم
Breathing in, breathing out
نفس میکشم ، نفسمو به بیرون میدم
Like I have the right to
چون حقشو دارم
No more words in my mouth
دیگه حرفی توی دهنم باقی نمونده
Nothing left to figure out, but
چیزی برای فهمیدن باقی نمونده ، ولی
I don't think I'll ever break through
فکر نکنم که هرگز بتونم بگذرم
The ghost of you
از خیال تو ......