💜🎀✨
Lacy, oh Lacy
لیسی، اوه، لیسی
Skin like puff pastry
پوستت مثل خمیر پف داره
Aren’t you the sweetest thing on this side of Hell?
مگه تو شیرین ترین چیز در این گوشه جهنم نیستی؟
Dear angel Lacy
لیسی، فرشته عزیزم
Eyes white as daisies
چشمات ب روشنیه آفتاب گردونه
Did I ever tell you that I’m not doin’ well?
تا حالا بهت گفتم ک اصلا اوضاع احوالم خوب نیست؟
Ooh, I care, I care, I care
اوه من اهمیت میدم, اهمیت میدم , اهمیت میدم
Like perfume that you wear, I linger all the time
درست مثل عطری ک میزنی، من تمام مدت میمونم Watching, hidden in plain sight, and
یه گوشه قایم میشم و تماشات میکنم
Ooh, I try, I try, I try
اوه من سعی میکنم, سعی میکنم, سعی میکنم
But it takes over my life, I see you everywher
اما کل زندگیم رو درگیر کرده، من همه جا میبینمت
The sweetest torture one could bear
شیرین ترین شکنجه ای ک یه نفر میتونه تحمل کنه
Smart, s.xy Lacy
باهوش و جذاب لیسی
I’m losin’ it lately
اخیرا دیگه هوش و حواس از سرم بردی
I feel your compliments like bullеts on skin
من احساس میکنم تعریفات مثل گلوله میخوره بهم
Dazzling starlet
ستاره کوچولو خیر کننده
Bardot reincarnate
بارودت تجلی گر (برژیت بارودت خواننده سابق و چهره برجسته در انقلاب جnسی)
Wеll, aren’t you the greatest thing to ever exist?
خب، مگه تو بهترین چیزی نیستی که تا حالا وجود داشته Ooh, I care, I care, I care
اوه من اهمیت میدم, اهمیت میدم , اهمیت میدم
Like ribbons in your hair, my stomach’s all in knots
دلم غنج میره واسه روبانی ک رو سرته
You got the one thing that I want
تو ی چیزی داری که من میخوام
Ooh, I try, I try, I try
اوه من تلاش میکنم, تلاش میکنم , تلاش میکنم
Try to rationalize, people are people, but
سعی میکنم خودمو توجیه کنم، تو هم یه آدم مثل بقیه آدمایی,اما
It’s like you’re made of angel dust
انگار از گرد و غبار فرشته ها ساخته شدی
Oh, oh-oh, oh-oh Oh, oh, oh-oh-oh, oh-oh Oh, oh, oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh, oh
اوه اوه اوه اوه اوه
Lacy, oh Lacy, it’s like you’re out to get me
لیسی، اوه لیسی، انگار تو اینجایی تا واسه من مشکل درست کنی
You poison every little thing that I do
تو گند میزنی به تمام کارهایی که من انجام میدم (همه کاری رو بهتر از من انجام میدی)
Lacy, oh Lacy, I just loathe you lately لیسی، اوه لیسی، من این اواخر ازت متنفر شدم
And I despise my jealous eyes and how hard they fell for you
برخلاف چشمای حسودم و جوری که عاشقت شدن
Yeah, I despise my rotten mind and how much it worships you
آره برخلاف مغز پوسیدم و جوری که تور میپرسته