Ich kann es nicht fassen, das kann nich' real sein
نمیتونم باور کنم، این نمیتونه واقعی باشه...
Und wenn doch, wie kann es nur allen egal sein
و اگه واقعی باشه، چجوری میتونه برای همه عادی باشه...
Alles dreht weiter und keiner, so scheint mir, sieht zu
همهچیز ادامه پیدا میکنه و به نظرم هیچکس توجهی نمیکنه
Und ich will so vieles fragen
من میخوام خیلی چیزهارو بپرسم...
So viel mit dir teilen
خیلی چیزهارو باهات به اشتراک بذارم
Ich habe so viel zu sagen
خیلی چیز برای گفتن دارم
Bleib' stumm, statt zu schreien
به جای فریاد زدن، سکوت کردم
Blicke sprechen Bände
همهچیز گویای وضعیته
Doch keiner, so scheint mir, hört zu
اما فکر کنم هیچکسی گوش نمیده
Und zwischen Liebe und Tränen und Träumen
و بین عشق و اشک و رؤیا
Erhasch' ich den letzten Kuss von dir
آخرین بوسه رو از تو گرفتم
Zwischen Menschen und Koffern und Säulen
بین مردم و چمدونها و ستونها
Erhasch' ich den letzten Blick von dir
آخرین نگاهت رو دیدم
Und ich atme die kalte Dezemberluft und bin leer
و هوای سرد دسامبر رو تنفس میکنم و پوچ میشم...
Ich will dich fassen, will in dir versinken
میخوام بهت برسم، میخوام غرقات بشم
Sei meine Droge, will mich an dir betrinken
مخدرِ من باش، میخوام مست تو بشم
Will alles vergessen und Nächte lang nur noch dich spüren
میخوام همهچیز و فراموش کنم و شبها فقط تورو احساس کنم...
Und ich will nackt mit dir tanzen, meinen Kopf mit dir teilen
میخوام برهنه باهات برقصم، افکارم رو باهات در میون بذارم
Will dich anschreien und streiten, dir alles verzeihen
میخوام سرت داد بزنم و بحث کنم، همهچیز و ببخشم
Deine Leichtigkeit fehlt mir, ohne dich scheint vieles so schwer
دلم برای فروتنیت تنگ شده، بدون تو خیلی چیزها سخته...
Und zwischen Liebe und Tränen und Träumen
و بین عشق و اشک و رؤیا
Erhasch' ich den letzten Kuss von dir
آخرین بوسه رو از تو گرفتم
Zwischen Menschen und Koffern und Säulen
بین مردم و چمدونها و ستونها
Erhasch' ich den letzten Blick von dir
آخرین نگاهت رو دیدم
Und ich atme die kalte Dezemberluft und bin leer
و هوای سرد دسامبر رو تنفس میکنم و پوچ میشم...