ساعت 4 صبح است
It's 4 AM
نمی توانم سرم را برگردانم
I can't turn my head off
کاش این خاطرات محو شوند
Wishing these memories would fade
آنها هرگز انجام نمی دهند
They never do
معلوم شد مردم دروغ گفته اند
Turns out people lied
آنها گفتند: "فقط انگشتان خود را بکوبید"
They said, "Just snap your fingers"
انگار واقعا به همین راحتی از پس تو برآمدم
As if it was really that easy for me to get over you
من فقط به زمان نیاز دارم
I just need time
گرفتن یک، دو
Snapping one, two
شما کجا هستید؟
Where are you?
تو هنوز در قلب من هستی
You're still in my heart
گرفتن سه، چهار
Snapping three, four
دیگه اینجا بهت نیاز ندارم
Don't need you here anymore
از دل من برو بیرون
Get out of my heart
چون ممکنه بچشم
'Cause I might snap
دارم آهنگ مینویسم
I'm writin' a song
گفت: این آخرین است
Said, "This is the last one"
چند آهنگ آخر باقی مانده است؟
How many last songs are left?
حسابم از دست میره
I'm losing count
از 22 ژوئن
Since June 22nd
قلبم آتش گرفته است
My heart's been on fire
شب هایم را زیر باران گذرانده ام
I've been spendin' my nights in the rain
سعی کنید آن را خاموش کنید
Tryna put it out
بنابراین من یک، دو را می گیرم
So I'm snapping one, two
شما کجا هستید؟
Where are you?
تو هنوز در قلب من هستی
You're still in my heart
گرفتن سه، چهار
Snapping three, four
دیگه اینجا بهت نیاز ندارم
Don't need you here anymore
از دل من برو بیرون
Get out of my heart
چون ممکنه بچشم
'Cause I might snap
اوه
Oh
چون ممکنه بچشم
'Cause I might snap
اوه
Oh
و اگر یک نفر دیگر بگوید، "باید از پس آن بر بیای"
And if one more person says, "You should get over it"
اوه، من ممکن است قبل از اینکه یک ضربه محکم و ناگهانی بزنم، با مردم صحبت نکنم
Oh, I might stop talkin' to people before I snap, snap, snap
اوه، ممکن است قبل از اینکه عکس بگیرم دیگر با مردم صحبت نکنم
Oh, I might stop talkin' to people before I snap
گرفتن یک، دو
Snapping one, two
شما کجا هستید؟
Where are you?
(شما کجا هستید؟)
(Where are you?)
تو هنوز در قلب من هستی (هنوز در قلب من)
You're still in my heart (still in my heart)
گرفتن سه، چهار
Snapping three, four
دیگر به شما در اینجا نیاز ندارم (دیگر به شما نیاز دارم)
Don't need you here anymore (need you here anymore)
از دل من برو بیرون
Get out of my heart
چون ممکن است ضربه بزنم (اوه)، ممکن است ضربه بزنم
'Cause I might snap (oh), I might snap
چون ممکن است ضربه بزنم (اوه)، ممکن است ضربه بزنم
'Cause I might snap (oh), I might snap
از قلب من برو بیرون (اوه)
Get out of my heart (oh)
چون ممکن است ضربه بزنم (اوه)
'Cause I might snap (oh)
از قلب من برو، آره
Get out of my heart, yeah
چون ممکنه بچشم
'Cause I might snap