این آهنگ یک آهنگ زیبا از آلبوم ok im sick است که در سبک راک و ایمو یکی از بهترین آهنگ ها است
امیدوارم که لذت ببرید
متن ترانه ها
مثل یک شوخی در توپ
Like a jester at the ball
شانه هایم را با شاهان بمال
Rub my shoulders with the kings
و من در طلا و مخمل پوشیده شده بودم
And I was draped in gold and velvet
در حالی که از رینگ ها می پریدم با کف زدن
Bathing in applause while I was jumping through the rings
و سپس آشپزها زنگی را به صدا در می آورند
And then the cooks would sound a bell
و همه پادشاهان لب های خود را می لیسیدند
And all the kings would lick their lips
اما من نتونستم یه تشک پیدا کنم
But I couldn't find a place mat
میز شام پر است و جایی برای نشستن من نیست
The dinner table's full and there's no room for me to sit
آیا کسی آنجا هست که به دنبال من باشد؟
Is there anybody out there looking out for me?
فقط بگو که من را می خواهی، فقط بگو که به من نیاز داری
Just say you want me, just say you need me
آیا کسی آنجا هست که به دنبال من باشد؟
Is there anybody out there looking out for me?
آیا کسی به من نیاز دارد؟
Does anybody need me?
آیا آخرین روح فقط مرا لعنت می کند؟
Is every last soul just fucking me over?
با اشک روی کفش ها و یخ روی شانه هایشان
With tears on their shoes and ice on their shoulders
آیا کسی آنجا هست که به دنبال من باشد؟
Is there anybody out there looking out for me?
پروردگارا، من زندگی می کنم تا سرگرم شوم
Lord, I live to entertain
تمام غرورم در ستایش من است
All my pride is in my praise
من همراه با این لرزش زمزمه می کنم
I hum along with this vibration
و امیدوارم به خدا موفقش کنم، اوه
And hope to God I make it, oh
اگر آکوردی باشد که بتوانم آن را بزنم
If any chord that I could strum
باعث شد کمتر احساس مرد بودن کنم
Made me feel less like a man
انگشتانم را به در میکوبم
I'd slam my fingers in the doorway
و تمام استخوان ها را بشکنم تا دیگر نتوانم بکوبم
And shatter all the bones so I could never strum again
آیا کسی آنجا هست که به دنبال من باشد؟
Is there anybody out there looking out for me?
آه، فقط بگو که من را می خواهی، فقط بگو که به من نیاز داری
Oh, just say you want me, just say you need me
آیا کسی آنجا هست که به دنبال من باشد؟
Is there anybody out there looking out for me?
برای من؟
For me?
آیا آخرین روح فقط مرا لعنت می کند؟
Is every last soul just fucking me over?
با اشک روی کفش ها و یخ روی شانه هایشان
With tears on their shoes and ice on their shoulders
آیا کسی آنجا هست که به دنبال من باشد؟
Is there anybody out there looking out for me?
اوه، آیا کسی آنجا هست که به دنبال من باشد؟
Whoa, is there anybody out there looking out for me?
آه، فقط بگو که من را می خواهی، فقط بگو که به من نیاز داری
Oh, just say you want me, just say you need me
آیا کسی آنجا هست که به دنبال من باشد؟
Is there anybody out there looking out for me?
برای من؟
For me?
وای، آیا آخرین روح فقط مرا می لعنت می کند؟
Whoa, is every last soul just fucking me over?
با اشک روی کفش ها و یخ روی شانه هایشان
With tears on their shoes and ice on their shoulders
آیا کسی آنجا هست که به دنبال من باشد؟
Is there anybody out there looking out for me?
برای من؟
For me?
آیا آخرین روح فقط مرا لعنت می کند؟
Is every last soul just fucking me over?
با اشک روی کفش ها و یخ روی شانه هایشان
With tears on their shoes and ice on their shoulders
آیا کسی آنجا هست که به دنبال من باشد؟
Is there anybody out there looking out for me?