خواننده، ترانهنویس و یوتیوبر استرالیایی است. در ۱۵ اوت ۲۰۱۴، سیوان اولین مینی آلبوم خود را با نام تیآراکسوایئی منتشر کرد، که در جدول بیلبورد ۲۰۰ در رده پنجم قرار گرفت. تکآهنگ اصلی این مینی آلبوم، «قرص خوشحال کوچک»، در جداول استرالیا در رده دهم قرار گرفت. در ۴ سپتامبر ۲۰۱۵، سیوان دومین مینی آلبوم خود، یعنی دیوانه را منتشر کرد. اولین آلبوم استودیویی او، محله غمگین، در ۱۴ اکتبر اعلام شد و در ۴ دسامبر انتشار یافت. دومین آلبوم استودیویی او، شکوفه است.
ویدئوی او، "The 'Boyfriend' Tag"، با همراه یوتیوبرش تایلر اوکلی، باعث شد برنده موضوع "Choice Web Collaboration" در جوایز برگزیده جوانان بشوند. در اکتبر ۲۰۱۴، مجله تایم سیوان را جز ۲۵نفر نوجوان تاثیر گذار سال ۲۰۱۴ اعلام کرد.
{متن اصلی و ترجمه فارسی}
Remember when we first met?
یادت هست اولین باری که با هم آشنا شدیم؟
You said "light my cigarette"
گفتی "سیگارم را روشن کن"
So I lied to my mom and dad
پس به مامان و بابام دروغ گفتم
I jumped the fence and I ran
از حصار پریدم و دویدم
But we couldn't go very far
اما ما نتوانستیم خیلی دور برویم
'Cause you locked your keys in your car
چون کلیدهایت را در ماشینت قفل کردی
So you sat and stared at my lips
پس نشستی و به لبهایم خیره شدی
And I could already feel your kiss
و من قبلاً می توانستم بوسه تو را احساس کنم
Long nights, daydreams
شب های طولانی، رویاهای روز
Sugar and smoke rings, I've been a fool
قند و دود زنگ می زند، من یک احمق بوده ام
But strawberries and cigarettes always taste like you
اما توت فرنگی و سیگار همیشه طعم شما را می دهد
Headlights, on me
چراغ های جلو، روی من
Racing to 60, I've been a fool
با رسیدن به 60 سالگی، من یک احمق بودم
But strawberries and cigarettes always taste like
اما توت فرنگی و سیگار همیشه این مزه را دارند
Blue eyes, black jeans
چشم آبی، شلوار جین مشکی
Lighters and candy, I've been a fool
فندک و آب نبات، من یک احمق بوده ام
But strawberries and cigarettes always taste like you
اما توت فرنگی و سیگار همیشه طعم شما را می دهد
Remember when you taught me fate
به یاد بیاور وقتی که سرنوشت را به من آموختی
Said it'd all be worth the wait
گفت همه اینها ارزش صبر کردن را دارد
Like that night in the back of the cab
مثل آن شب در پشت تاکسی
When your fingers walked in my hand
وقتی انگشتات تو دستم رفت
Next day, nothin' on my phone
روز بعد، چیزی روی تلفن من نیست
But I can still smell you on my clothes
اما هنوز بوی تو را روی لباسم حس می کنم
Always hoping things would change
همیشه به این امید که همه چیز تغییر کند
But we went right back to your games
اما ما دوباره به بازی های شما برگشتیم
Long nights, daydreams
شب های طولانی، رویاهای روز
Sugar and smoke rings, I've been a fool
قند و دود زنگ می زند، من یک احمق بوده ام
But strawberries and cigarettes always taste like you
اما توت فرنگی و سیگار همیشه طعم شما را می دهد
Headlights, on me
چراغ های جلو، روی من
Racing to 60, I've been a fool
با رسیدن به 60 سالگی، من یک احمق بودم
But strawberries and cigarettes always taste like
اما توت فرنگی و سیگار همیشه این مزه را دارند
Blue eyes, black jeans
چشم آبی، شلوار جین مشکی
Lighters and candy, I've been a fool
فندک و آب نبات، من یک احمق بوده ام
But strawberries and cigarettes always taste like you
اما توت فرنگی و سیگار همیشه طعم شما را می دهد
And even if I run away
و حتی اگر فرار کنم
Give my heart a holiday
به قلبم تعطیلات بده
Still strawberries and cigarettes always taste like you
هنوز هم توت فرنگی و سیگار همیشه طعم شما را می دهد
You always leave me wanting more
تو همیشه مرا رها می کنی که بیشتر بخواهم
I can't shake my hunger for
من نمی توانم گرسنگی ام را از بین ببرم
Strawberries and cigarettes always taste like you
توت فرنگی و سیگار همیشه طعم شما را می دهد
Yeah, they always taste like you
آره اونا همیشه طعم تو رو میدن
You
شما
Long nights, daydreams
شب های طولانی، رویاهای روز
With that sugar and smoke rings
با آن حلقه های قند و دود
Always taste like you
همیشه طعم تو را داشته باشد
Headlights, on me (and even if I run away)
چراغ های جلو، روی من (و حتی اگر فرار کنم)
Racing to 60, I've been a fool (and give my heart a holiday)
با رسیدن به 60 سالگی، من یک احمق بودم (و به قلبم تعطیلات بدهید)
Still, strawberries and cigarettes always taste like
با این حال، توت فرنگی و سیگار همیشه طعم خوبی دارند
Blue eyes, black jeans (you always leave me wanting more)
چشمان آبی، شلوار جین مشکی (شما همیشه مرا رها می کنید که بیشتر بخواهم)
Lighters and candy, I've been a fool (I can't shake my hunger for)
فندک و آب نبات، من یک احمق بودم (نمی توانم گرسنگی ام را از بین ببرم)
Strawberries and cigarettes always taste like you
توت فرنگی و سیگار همیشه طعم شما را می دهد