سال ساخت: 1932
On the farm, ev'ry Friday
توی مزرعه، هر جمعه
On the farm, it's rabbit pie day
توی مزرعه، اون روز خوراک خرگوش داره
So ev'ry Friday that ever comes along
پس هر جمعه ای که تا به حال پیش میره
I get up early and sing this little song
زود بیدار میشم و این آهنگ کوچولو رو می خونم
Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run
Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run
فرار کن خرگوش، فرار کن خرگوش
Bang, bang, bang, bang goes the farmer's gun
بنگ، بنگ، بنگ، بنگ، تفنگ کشاورز شلیک می کنه
Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run, run
Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run
فرار کن خرگوش، فرار کن خرگوش
Don't give the farmer his fun, fun, fun
اون کشاورز رو دست ننداز
He'll get by without his rabbit pie
اون بدون خوراک خرگوشش هم زنده اس
So run, rabbit, run, rabbit, run, run, run
پس فرار کن خرگوش، فرار کن خرگوش
Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run
Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run
Bang, bang, bang, bang goes the farmer's gun
Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run, run
Run, rabbit, run, rabbit, run, run, run
Don't give the farmer his fun, fun, fun
He'll get by without his rabbit pie
So run, rabbit, run, rabbit, run, run, run