شاهکار این زوج تو موسیقی راک
Genre:nu metal alternative rock
It starts with… One thing
شروع میشه با… یه چیز
I don’t know why
نمیدونم چرا
It doesn’t even matter how hard you try
این حتی اهمیت نداره که تو چقدر سخت تلاش کردی
Keep that in mind
اینو یادت باشه که
I designed this rhyme to explain in due time
قافیهها رو ردیف کردم تا به وقتش توضیح بدهم
All I know
همه چیزی که من میدونم
Time is a valuable thing
زمان یه چیز باارزشه
Watch it fly by as the pendulum swings
نگاهش کن مثل حرکت عقربه ساعت میگذره
Watch it count down to the end of the day
به شمارش معکوس تا آخر روز نگاه کن
The clock ticks life away
با تیکتاک ساعت زندگی میگذره
It’s so unreal
این خیلی غیرطبیعیه
Didn’t look out below
زیر پاتو نگاه نکردی
Watch the time go right out the window
رفتن زمان رو از پنجره نگاه کن
Trying to hold on, but didn’t even know
سعی کردم صبر کنم، ولی حتی نمیدونستم
I wasted it all just to watch you go
من همه رو هدر دادم تا رفتنت رو ببینم
I kept everything inside
من همه چیز رو در خودم نگه داشتم
And even though I tried, it all fell apart
و با اینکه فکر میکردم که تلاش کردم، همهش از هم پاشید
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
معنایی که این قضیه واسم داشت در آخر، تبدیل به یه خاطره میشه
I tried so hard and got so far
من سخت تلاش کردم و خیلی پیش رفتم
But in the end, it doesn’t even matter
اما در آخر هیچ اهمیتی نداره
I had to fall to lose it all
من باید سقوط میکردم تا همه چیز رو از دست میدادم
But in the end, it doesn’t even matter
اما در آخر هیچ اهمیتی نداره
One thing, I don’t know why
یک چیزی، من نمیدونم چرا
It doesn’t even matter how hard you try
این حتی اهمیت نداره که تو چقدر سخت تلاش کردی
Keep that in mind
اون رو در ذهنت نگهدار
I designed this rhyme to remind myself how I tried so hard
من این ریتمو طراحی کردم که به خودم یادآوری کنم که چطوری اونقدر سخت تلاش کردم
In spite of the way you were mocking me
به رغم اینکه تو داشتی مسخرم میکردی
Acting like I was part of your property
طوری رفتار میکردی که انگار قسمتی از دارایی تو بودم
Remembering all the times you fought with me
تمام لحضاتی رو که تو با من در جنگ بودی رو یادمه
I’m surprised it got so far
تعجب میکنم که تا اینجا کشیده شد
Things aren’t the way they were before
همه چیز اونطوری که قبلا بود نیست
You wouldn’t even recognize me anymore
تو حتی دیگه منو نمیشناسی
Not that you knew me back then
من دیگه اون کسی نیستم که یه زمانی میشناختی
But it all comes back to me in the end
به هرحال در آخر همهش به من برمیگرده
You kept everything inside
تو همه چی رو در خودت نگه داشتی
And even though I tried, it all fell apart
و با اینکه فکر میکردم که تلاش کردهم، همهش از هم پاشید
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
معنایی که این قضیه واسم داشت در آخر، تبدیل به یه خاطره میشه
I tried so hard and got so far
من سخت تلاش کردم و خیلی پیش رفتم
But in the end, it doesn’t even matter
اما در آخر هیچ اهمیتی نداره
I had to fall to lose it all
من باید سقوط میکردم تا همه چیز رو از دست میدادم
But in the end, it doesn’t even matter
اما در آخر هیچ اهمیتی نداره
I’ve put my trust in you
من به تو اعتماد کردم
Pushed as far as I can go
تا جایی که میتونستم فشار آوردم
For all this, there’s only one thing you should know
بعد از همه این اتفاقها، فقط یه چیز رو میخوام که بدونی
I’ve put my trust in you
من به تو اعتماد کردم
Pushed as far as I can go
تا جایی که میتونستم فشار آوردم
For all this, there’s only one thing you should know
بعد از همه این اتفاقها ، فقط یه چیز رو میخوام که بدونی
I tried so hard and got so far
من سخت تلاش کردم و خیلی پیش رفتم
But in the end, it doesn’t even matter
اما در آخر هیچ اهمیتی نداره
I had to fall to lose it all
من باید سقوط میکردم تا همه چیز رو از دست میدادم
But in the end, it doesn’t even matter
اما در آخر هیچ اهمیتی نداره