قبل از اینکه بمیرم سعی می کنم به تو لعنت بزنم عزیزم
Before I die I'm tryna fuck you, baby
امیدوارم بچه نداشته باشیم
Hopefully we don't have no babies
من حتی نمی خواهم به خانه برگردم
I don't even wanna go back home
امیدوارم به حال خودت رها نکنم
Hopefully, I don't leave you on your own
ای
Ayy
سفرهایی که برای کل هفته آینده برنامه ریزی می کنید
Trips that you plan for the next whole week
نوارها برای یک نیگا بسیار ارزان بسیار طولانی است
Bands too long for a nigga so cheap
و فلکس OD و جنس OD شما
And your flex OD, and your sex OD
فهمیدی، دختر، فهمیدی (ayy)
You got it, girl, you got it (ayy)
فهمیدی، دختر، فهمیدی (آره)
You got it, girl, you got (yeah)
خیلی خوبه، تو یه کیف گرفتی و الان وحشی میشی
Pretty lil' thing, you got a bag and now you wildin'
شما فقط آن را برداشته اید، بدون مسافت پیموده شده
You just took it off the lot, no mileage
به طوری که آنها به شما ضربه می زنند، DM به نظر خشن است
Way they hittin' you, the DM lookin' violent
وحشیانه صحبت می کنی، تو می آیی و حالا ساکت می شوند
Talkin' wild, you come around and now they silent
در هفده سالگی به قفس پرواز کرد، بدون راهنمایی
Flew the coop at seventeen, no guidance
شما پایین می مانید، اما می دانید که چه حسی دارد
You be stayin' low but you know what the vibes is
هرگز شما را به جایی نمی رساند که متواضع باشید
Ain't never got you nowhere bein' modest
پاپین چرند، اما فقط به این دلیل که می دانی پاپین هستی، آره
Poppin' shit but only 'cause you know you're poppin', yeah
فهمیدی، دختر، فهمیدی (ayy)
You got it, girl, you got it (ayy)
فهمیدی دختر، فهمیدی
You got it, girl, you got it
بچه لیل توی کیفش، توی بیرکینش
Lil' baby in her bag, in her Birkin
نه نه به پنج، کار را وارد کنید
No nine to five, put the work in
معایب و همه چیز، من همه آنها را دوست دارم، برای من، شما عالی هستید
Flaws and all, I love 'em all, to me, you're perfect
دختر عزیزم، فهمیدی، دختر، فهمیدی، دختر (اوه-اوه)
Baby girl, you got it, girl, you got it, girl (oh-oh)
فهمیدی، دختر، فهمیدی، دختر (اوه)
You got it, girl, you got it, girl (ooh)
من نمی خواهم هیچ بازی انجام دهم، هیچ بازی انجام نمی دهم
I don't wanna play no games, play no games
لعنت به اطراف، نام خانوادگی من را به شما بدهم (اوه)
Fuck around, give you my last name (oh)
بدان که از همان لعنتی خسته شدی
Know you tired of the same damn thing
اشکالی نداره، عزیزم، تو
That's okay 'cause, baby, you
فهمیدی، دختر، فهمیدی (ayy)
You got it, girl, you got it (ayy)
فهمیدی دختر، فهمیدی
You got it, girl, you got it
تو تنها کسی هستی که من سعی می کنم با او عشق بورزم، انتخاب کنم و انتخاب کنم
You the only one I'm tryna make love to, pickin' and choosin'
آنها واقعا شما را دوست ندارند، بازی ها را اجرا می کنند، استفاده می کنند
They ain't really love you, runnin' games, usin'
همه سابق های احمق شما، دوباره تماس می گیرند
All your stupid exes, they gon' call again
به آنها بگویید که یک سیاهپوست واقعی وارد می شود
Tell 'em that a real nigga steppin' in
اجازه ندهید که آنها شما را امتحان کنند، صبر خود را آزمایش کنید
Don't let them niggas try you, test your patience
به آنها بگویید که تمام شده است، بحثی نیست (اوه)
Tell 'em that it's over, ain't no debatin' (uh)
تنها چیزی که نیاز دارید این است که من در لیست پخش شما بازی کنم
All you need is me playin' on your playlist
تو نباید ناامید باشی
You ain't gotta be frustrated
من نمی خواهم هیچ بازی انجام دهم، هیچ بازی انجام نمی دهم (اوه)
I don't wanna play no games, play no games (oh)
لعنت به شما، نام خانوادگی من را به شما بدهم (نام خانوادگی من)
Fuck around, give you my last name (my last name)
بدان که از همان لعنتی خسته شدی (همان چیز لعنتی)
Know you tired of the same damn thing (same damn thing)
اشکالی نداره، عزیزم، تو
That's okay 'cause, baby, you
فهمیدی، دختر، فهمیدی (اوه، اوه، آه)
You got it, girl, you got it (oh, ooh, ayy)
فهمیدی، دختر، فهمیدی (به دست آوردی)
You got it, girl, you got it (got it)
من نمی خواهم
I don't wanna
قبل از اینکه بمیرم، سعی می کنم تو را به لعنت بفرستم، عزیزم (آره)
Before I die, I'm tryna fuck you, baby (yeah)
امیدوارم بچه نداریم (اوه)
Hopefully, we don't have no babies (ooh)
من حتی نمی خواهم به خانه برگردم
I don't even wanna go back home
امیدوارم به حال خودت رها نکنم
Hopefully, I don't leave you on your own
فهمیدی دختر، فهمیدی، اوه
You got it, girl, you got it, oh
بدون بازی (نه)
Play no games (no)
دمدمی مزاجی (عجیب)
Freaky (freaky)
من می توانم چیزهای زیادی از شما یاد بگیرم، باید بیایید به من یاد بدهید (وو، وو)
I can learn a lot from you, gotta come teach me (woo, woo)
تو یک دختر داغ، تو یک نازنین لیل (نه، شیرین)
You a lil' hot girl, you a lil' sweetie (no, sweet)
شیرین مثل پرلند، شیرین مثل درخت هلو (مثل آن)
Sweet like Pearland, sweet like Peachtree (like that)
من می توانم به شما بگویم دیوانه است، اما لعنتی به نوعی من را شیفته خود می کند (نه، آره، من آن را دوست دارم)
I can tell you crazy, but shit kind of intrigue me (no, yeah, I like that)
(نمیخوام، نمیخوام)
(I don't wanna, I don't wanna)
آن را در "گرام" دیدم، مامان، من سعی می کنم آن چیزها را به صورت سه بعدی ببینم
Seen it on the 'Gram, I'm tryna see that shit in 3D, mami
میدانم که دور میروم، زیرا دوست دارم آزادانه حرکت کنم (نمیخواهم، نمیکنم)
I know I get around 'cause I like to move freely (I don't, I don't)
اما تو میتوانی آن را قفل کنی، من میتوانم از نحوه رفتارت با من بگویم (من نمیکنم، نمیکنم)
But you could lock it down, I could tell by how you treat me (I don't, I don't)
من دیدم پسر خونه چطوری کار کردی، پس لطفا راحت باش (نه، آره)
I seen how you did homeboy, so please take it easy (no, yeah)
خوشحالم که من در کنارت هستم، من نمی گویم که به من نیاز داری (آره، آره)
Good to have me on your side, I ain't sayin' that you need me (yeah, yeah)
شش خدا صحبت می کنند اما من سعی نمی کنم موعظه کنم (نه، نه، نه)
Six God talk but I ain't tryna get preachy (no, no, no)
من دیدم که چطور کار کردی پسر خونه، لطفاً این کار را برای من راحت تر کن
I seen how you did homeboy, please take it easier on me
چون نمیخواهم (نه) بازی نکنم، بازی نکنم
'Cause I don't wanna (no) play no games, play no games
(نمیخوام، نمیخوام)
(I don't wanna, I don't wanna)
من نمی خواهم هیچ بازی انجام دهم، هیچ بازی انجام نمی دهم
I don't wanna play no games, play no games
(نمیدم، ندارم)
(I don't, I don't)
من نمی کنم، نمی کنم
I don't, I don't
خیر
No