من معتقدم بچه ها باید بچه بمانند
I believe kids oughta stay kids
تا زمانی که می توانند
As long as they can
صفحه را خاموش کنید، از درختی بالا بروید
Turn off the screen, go climb a tree
خاک روی دستشان بریز
Get dirt on their hands
من معتقدم که باید ببخشیم و جبران کنیم
I believe we gotta forgive and make amends
چون هیچ کس شانس دوم پیدا نمی کند
'Cause nobody gets a second chance
برای پیدا کردن دوستان قدیمی جدید
To make new old friends
من اعتقاد دارم که برای چیزی که دارید سخت کار کنید
I believe in working hard for what you've got
حتی اگر به جهنم زیادی اضافه نشود
Even if it don't add up to a hell of a lot
من معتقدم اکثر مردم خوب هستند
I believe most people are good
و بیشتر مادران باید واجد شرایط قدیس باشند
And most Mama's oughta qualify for sainthood
من معتقدم اکثر شب های جمعه
I believe most Friday nights
زیر نورهای نئون یا استادیوم بهتر به نظر برسید
Look better under neon or stadium lights
من معتقدم که شما کسی را که دوست دارید دوست دارید
I believe you love who you love
چیزی نیست که نباید ازش خجالت بکشی
Ain't nothing you should ever be ashamed of
من معتقدم که این دنیا نیمی از آن بدی که به نظر می رسد نیست
I believe this world ain't half as bad as it looks
من معتقدم اکثر مردم خوب هستند
I believe most people are good
من آنها را خیابان های طلا باور دارم
I believe them streets of gold
ارزش کار را دارند
Are worth the work
اما من همچنان می خواهم بروم
But I'd still wanna go
حتی اگر در خاک سنگفرش شده باشند
Even if they were paved in dirt
من معتقدم که جوانی به خوبی برای جوان خرج می شود
I believe that youth is spent well on the young
باعث خرد در نوجوانی خود شوید
'Cause wisdom in your teens
خیلی کمتر سرگرم کننده خواهد بود
Would be a lot less fun
من معتقدم اگر فقط اخبار شبانه را دنبال کنید
I believe if you just go by the nightly news
ایمان شما به تمام بشریت
Your faith in all mankind
این اولین چیزی است که از دست می دهید
Would be the first thing you lose
من معتقدم اکثر مردم خوب هستند
I believe most people are good
و بیشتر مادران باید واجد شرایط قدیس باشند
And most Mama's oughta qualify for sainthood
من معتقدم اکثر شب های جمعه
I believe most Friday nights
زیر نورهای نئون یا استادیوم بهتر به نظر برسید
Look better under neon or stadium lights
من معتقدم که شما کسی را که دوست دارید دوست دارید
I believe you love who you love
چیزی نیست که نباید ازش خجالت بکشی
Ain't nothing you should ever be ashamed of
من معتقدم که این دنیا نیمی از آن بدی که به نظر می رسد نیست
I believe this world ain't half as bad as it looks
من معتقدم اکثر مردم خوب هستند
I believe most people are good
من معتقدم که روزها کند می گذرند
I believe that days go slow
و سالها به سرعت می گذرد
And years go fast
و هر نفس یک هدیه است
And every breath's a gift
اولی تا آخری
The first one to the last
من معتقدم اکثر مردم خوب هستند
I believe most people are good
و بیشتر مادران باید واجد شرایط قدیس باشند
And most Mama's oughta qualify for sainthood
من معتقدم اکثر شب های جمعه
I believe most Friday nights
زیر نورهای نئون یا استادیوم بهتر به نظر برسید
Look better under neon or stadium lights
من معتقدم که شما کسی را که دوست دارید دوست دارید
I believe you love who you love
چیزی نیست که نباید ازش خجالت بکشی
Ain't nothing you should ever be ashamed of
من معتقدم که این دنیا نیمی از آن بدی که به نظر می رسد نیست
I believe this world ain't half as bad as it looks
من معتقدم اکثر مردم خوب هستند
I believe most people are good
من معتقدم اکثر مردم خوب هستند
I believe most people are good
من معتقدم اکثر مردم خوب هستند
I believe most people are good