when leaves have fallen
وقتی که برگ ها افتاده اند
And skies turned into grey.
و اسمون خاکستری شده
The night keeps on closing in on the day
شب در طول روز به نزدیک شدن ادامه میده
A nightingale sings his song of farewell
یه بلبل اواز خداحافظی اش را میخواند
You better hide for her freezing hell
تو بهتره پنهان شی به خاطر جهنم منجمد کننده اش
On cold wings she's coming
با بال های سرد او داره میاد
You better keep moving
بهتره به حرکت ادامه بدی
For warmth, you'll be longing
برای گرما , تو اشتیاق خواهی داشت
Come on just feel it
بیا ,فقط احساسش کن
Don't you see it?
نمیبینیش؟
You better believe it.
بهتره باورش کنی
When she embraces
وقتی او در اغوش میکشد
Your heart turns to stone
قلبت تبدیل به سنگ میشه
She comes at night when you are all alone
اون در شب میاد وقتی کاملا" تنهایی
And when she whispers
و وقتی او نجوا میکنه
Your blood shall run cold
خونت باید سرد بشه
You better hide before she finds you
بهتره پنهان شی قبل از این که پیدات کنه
Whenever she is raging
هر زمان که او خشمگین میشه
She takes all life away
اون همه ی زندگی رو میگیره
Haven't you seen?
ندیدی؟
Haven't you seen?
ندیدی؟
The ruins of our world
ویرانی های دنیامونو
She covers the earth with a breathtaking cloak
اون میپوشونه زمین رو با پنهان سازی فوق العاده و نفس گیرش
The sun awakes and melts it away
خورشید بیدار میشه و اون رو ذوب میکنه
The world now opens its eyes and sees
دنیا حالا چشماشو باز میکنه و میبینه
The dawning of a new day
طلوع یک روز جدید
Whenever she is raging
هر زمان که او خشمگین میشه
She takes all life away
اون همه ی زندگی رو میگیره
Haven't you seen?
ندیدی؟
Haven't you seen?
ندیدی؟
The ruins of our world
ویرانی های دنیامونو