ARASH دوستانی که میگن به جز «انشاءالله» در این جمله، ترجمه خوبی نمیشد گذاشت،
گیریم که «امیدوارم» نظم جمله رو به هم بریزه و ازش استفاده نکنیم.
ولی باز هم میشه بهجای hopefully چیزای خوبی به کار برد
«به امید اینکه در ماه فوریه .... بازی کنیم»
«امید میرود که در ماه فوریه .... بازی کنیم»
حتی به نظر من «امیدوارم» هم میتونه خوب باشه. چون ما اینجا قراره منظور رو برسونیم. کلاس درس زبان نیست.
به نگاه من، هرسهتا مثالی که زدم از «ایشالا» بهتره.