-اهنگ دارلینگ ترک هفتم از البوم if i cant have love i want power
لینک اسپاتیفای: https://open.spotify.com/track/39nc7...
-هالزی این اهنگ و ya'aburnee رو برای بچش نوشته و چیزایی رو توش گفته که اگر اتفاقی براش افتاد دوست داشته اون بدونه
-امیدوارم خوشتون بیاد ❤
[Verse 1]
Really can't remember where I left my spine
واقعا یادم نیست ستون فقراتم رو کجا جا گذاشتم
(اشاره به پیری داره میگه اونقدر پیر شدم که نمیتونم دیگه خوب راه برم)
Carryin' my body in a bag for dimes
بدنم رو توی کیفِ مخصوصِ سکه حمل میکنم
Hidden in the pages of the New York Times at home
توی صفحات مجلهی نیویورک تایمز تو خونم قایم شدم
And maybe I'll be better if I take my meds
و شاید اگه داروهامو بخورم بهتر شم
Ain't a doubleheader if you lose your head
سر دومی نیست اگه سرتو از دست بدی
Try the medication that I bought instead
واسه همین تلاش میکنم داروهای تجویز شدم رو بخورم
It's workin' for a little , but there's not much left
داروها کم اثر میکنن ولی چیز زیادی نمونده
[Chorus]
Darling, don't you weep
عزیزم اشک نریز
There's a place for me
یه جایی واسه من هست
Somewhere we can sleep
جایی که بتونیم بخوابیم
See you in your dreams
تو رویاهات میبینمت
[Verse 2]
Ever since a little girl, I found it sweet
از وقتی که یه دختر کوچولو بودم، واسم خوشایند بود
Drivin' past a graveyard on a lonesome street
با ماشین رد شدن از قبرستون تو یه خیابونه متروک
All the little flowers gave me somethin' to believe in
همه گلهای کوچیک بهم یچی دادن تا باورش داشته باشم
Never knew the feelin' of a stable home
هیچوقت نفهمیدم داشتن یه خانواده مستحکم چه حسی داره💔
( هیچوقت یه خانواده ای که بهش حس امنیت و تعلق بده رو نداشته)
Been a couple years of livin' on the road
چندسالی از تو خیابون زندگی کردنم میگذره
(وقتی هالزی ۱۷ سالش بوده دچار اختلال دوقطبی بوده ،بعد از اینکه با قرص خودکشی میکنه و بعد از بهوش اومدن پشیمون میشه و توی کیلنینک بستری میشه به خانوادش میگه که نمیخواد تحصیل کنه«بیماری دوقطبی خیلی تاثیر داره و بعضی از انگیزه های ادمو میگیره» و به دانشگاه بره بخاطر همین اتفاقا خانوادش طردش کردن و هالزی تنها زندگی کرد و چون پولی نداشت توی متروها و خیابون ها زندگی میکرد و اسمش هم «هالزی» رو از یه خیابون توی بروکلین برداشته)
Couldn't really tell you where they'd leave a stone
جدی نمیتونم بهت بگم کجا استخونامو رها میکنن (کجا سنگ قبرمو میزارن)
To visit me when I am dead and gone
تا وقتی مردم و رفتم بیای بهم سر بزنی
[Chorus]
Darlin', don't you weep
عزیزم اشک نریز
There's a place for me
یه جایی برای من هست
Somewhere we can sleep
یه جایی که بتونیم بخوابیم
I'll see you in your dreams
توی رویاهات میبینمت
Darlin', don't you cry
عزیزم گریه نکن
Head fast toward the light
با سر به سمت نور میرم
Foolish men have tried
مردای احمق تلاش کردن
But only you have shown me how to love bein' alive
اما فقط تو بهم نشون دادی چطور زنده موندنو دوست داشته باشم
[Bridge]
Until it's time to see the light
تا وقتی که زمان رسیدن نور برسه
I'll make my own with you each night
هر شب پیشت حاضر میشم
I'll kidnap all the stars and I will keep them in your eyes
همهی ستاره هارو میدزدمو توی چشای تو نگه میدارم
I'll wrap them up in velvet twine
با نخای مخملی اونارو میپیچم
And hang 'em from a fishin' line
و روی قلاب ماهیگیری اویزونشون میکنم
So I can see them anytime I like
تا بتونم هروقت دلم خواست ببینمشون
[Chorus]
Darlin', don't you weep
عزیزم اشک نریز
There's a place for me
یه جایی برای من هست
Somewhere we can sleep
یه جایی که بتونیم بخوابیم
I'll see you in your dreams
توی رویاهات میبینمت
Darlin', don't you cry
عزیزم گریه نکن
Head fast t oward the light
با سر به سمت نور میرم
Foolish men have tried
مردای احمق تلاششونو کردن
But only you have shown me how to love bein' alive
اما فقط تو نشونم دادی چطور زنده موندنو دوست داشته باشم
-Setayesh-
ببخشید اگه زیاد توضیح دادم😅❤️
و اینکه واقعا هالزی خیلی دوست داشتنیه فک کنم دارم فنش میشم :)