Come with me
Stay the night
You say the words but boy it don't feel right
باهام بیا و شبو بمون
این چیزا رو میگی ولی پسر با عقل جور در نمیاد و حس درست و خوبی نمیده
What do ya expect me to say
(You know it's just too little too late)
ازم انتظار داری چی بگم
خودتم می دونی که یکمی زیادی دیره
You take my hand
And you say you've changed
But boy you know your begging don't fool me
دستامو میگیری و میگی عوض شدی اما پسر خودتم می دونی که التماس کردنت منو گول نمیزنه
Because to you it's just a game
(You know it's just too little too late)
چون این چیزا فقط برای تو مثل یک بازین
خودتم می دونی یکمی زیادی داره
So let me go now
'Cause time has made me strong
I'm starting to move on
پس بزار همین الان برم پی کار خودم
چون زمان منو تو این مدت قوی تر کرده و شروع کردم به دست کشیدن ازت
I'm gonna say this now
می خوام الان بهت بگم که
Your chance has come and gone
شانس تو اومده و رفته؛ کاریش نمیشه کرد
And you know...
It's just too little too late
A little too long
And I can't wait
But you know all the right things to say
(You know it's just too little too late)
و می دونی که...
الان یکمی زیادی دیره
یکمی زیادی فاصله انداختی
منم دیگه نمی تونم صبر کنم
اما تو تمام چیزای درستو واسه گفتن میدونی
پس باید اینم بدونی که الان یکمی زیادی دیره
You say you dream of my face
But you don't like me
You just like the chase
So be real
تو میگی تو رویاها و خوابات چهره ی منو می بینی
اما تو منو دوست نداری
فقط دنبال شکار کردن اشخاص مختلفی
پس یکم مثل من واقع بین باش
It doesn't matter anyway
(You know it's just too little too late)
البته اهمیتی هم نداره
چون یکمی زیادی دیره و من دیگه قرار نیست باهات باشم
Yeah yeaaahhh...
It's just too little too late... Mhmmm
آره
یکمی زیادی دیره
I was young
And in love
I gave you everything
But it wasn't enough
من جوون و عاشق بودم
بهت همه چی دادم اما بازم واست کافی نبود
And now you wanna communicate
(You know it's just too little too late)
حالا تو می خوای باهام ارتباط برقرار کنی
نمیشه یکمی زیادی دیره
Go find someone else
برو یکی دیگه رو پیدا کن
And letting you go
I'm loving myself
من تو رو ول کردم و گذاشتم به حال خودت
حالا فقط دارم رو عشق ورزیدن به خودم کار می کنم
You got a problem
But don't come asking me for help
اما دوباره ی دیگه مشکل پیدا کردی، باز نیا از من درخواست کمک نکن
*مود
'Cause you know...
It's just too little too late
A little too long
And I can't wait
But you know all the right things to say
(You know it's just too little too late)
You say you dream of my face
But you don't like me
You just like the chase
So be real
It doesn't matter anyway
(You know it's just too little too late)
*ترجمه شده
I can love with all of my heart, baby
I know I have so much to give (I have so much to give)
من می تونم با تمام وجودم یکی رو دوست داشته باشه
خودمم می دونم که چیزای زیادی برای انجام دادن و گفتن دارم
With a player like you I don't have a prayer
با بازیکنایی مثل تو که انقدر هیله گرن، من شانسی ندارم
That's the way to live
Ohhhh... mmm nooo
این روش زندگی کردنه
It's just too little too late
Yeaahhhh...
It's just too little too late
A little too long
And I can't wait
But you know all the right things to say
(You know it's just too little too late)
You say you dream of my face
But you don't like me
You just like the chase
So be real
It doesn't matter anyway
(You know it's just too little too late)
You know it's just too little too late
You know it's just too little too late
I can't wait...
It's just too little too late
A little too long
And I can't wait
But you know all the right things to say
(You know it's just too little too late)
You say you dream of my face
But you don't like me
You just like the chase
So be real
It doesn't matter anyway
(You know it's just too little too late)
* ترجمه شده