این جدید است
Ça c'est du nouveau
من فقط در مورد آن فکر کردم
Je viens d'y penser
من می خواهم بروم و تو را تسخیر کنم
Je veux partir à ta conquête
نیویورک، نیویورک
New-York New-York
من در پایان کفش هایم یک نمایش بزرگ دارم
J'ai comme un grand show au bout des souliers
روی پولکهایم طلا گذاشتم
J'ai mis de l'or à mes paillettes
نیویورک، نیویورک
New-York New-York
من خودم را ملکه این معبد موسیقی می بینم
Je me vois reine de ce temple de la musique
من همه پادشاهان شهر را در مخاطب دارم
J'ai tous les rois de la ville dans le public
صد هزار برائو
Cent mille bravos
از هر طرف خرد شود
Croulent de tous côtés
این تو هستی که به سر من می کوبید
C'est toi qui claque dans ma tête
نیویورک، نیویورک
New-York New-York
و اگر می دانستم چگونه تو را راضی کنم
Et si j'ai su te plaire
این کل زمین است
C'est à la terre entière
که من نیویورک نیویورک را دوست دارم
Que je plairais New-York New-York
نیویورک، نیویورک
New-York New-York
من خودم را ملکه این معبد موسیقی می بینم
Je me vois reine de ce temple de la musique
و همه پادشاهان شهر ، همه مردم
Et tous les rois de la ville, tout le public
سالن برادوی زیر آسمان الکتریکی
Salle du Broadway sous un ciel électrique
صد هزار برائو
Cent mille bravos
(صد هزار bravo)
(Cent mille bravos)
از هر طرف خرد شود
Croulent de tous côtés
(از همه طرف فرو ریخت)
(Croulent de tous côtés)
این تو هستی که نیویورک قدیمی من رو به سرم میزنی
C'est toi qui claque dans ma tête mon vieux New-York
و اگر می دانستم چگونه تو را راضی کنم ، این کل زمین است
Et si j'ai su te plaire c'est à la terre entière
که من نیویورک نیویورک را دوست دارم
Que je plairais New-York New-York
منبع: Musixmatch