ترک چهارم آلبوم evermore که چند روز پیش منتشر شد.
در اصل tis` همون مخفف it is هستش.
متن این ترک با ترک Dorothea مرتبط هستش. دوروثی دختری هستش که واسه دنبال کردن رویاهاش از شهر کوچیکشون به لس آنجلس میره و دوست پسرشو تنها میزاره ( ترک Dorothea از دید اون پسره هستش ).
اما این ترک از زبون خود دوروثی هستش که برای تعطیلات و یه آخر هفته به شهرشون برمیگرده و پسره رو میبینه. متن خیلی خیلی قشنگی داره که کار خود تیلور با همکاری آرون دسنر هستش.
If I wanted to know
Who you were hanging with
While I was gone, I would've asked you
اگه میخواستم بدونم
که وقتی من رفتم با کیا وقت میگذروندی
ازت میپرسیدم
It's the kind of cold
یه جورایی سرده
Fogs up windshield glass
شیشه ی جلویی ماشین رو بخار گرفته
But I felt it when I passed you
There's an ache in you
Put there by the ache in me
ولی وقتی از کنارت رد شدم
حس کردم که یه دردی درونت هست ( درد میکشی )
یه دردی که از دردی که من میکشم تو هم درد میکشی
But if it's all the same to you
ولی اگه همه چی واسه تو مثل قبله و فرقی نکرده
It's the same to me
پس برای منم همینطوره و مثل قبله
So we could call it even
پس بیحساب شدیم
You could call me "babe" for the weekend
میتونی آخر هفته منو "عزیزم" صدا کنی
( واسه تعطیلات برگشته و فقط واسه یه آخر هفته میتونن با هم باشن )
'Tis the damn season
همش تقصیره این فصل لعنتیه
Write this down
اینو یادداشت کن
I'm staying at my parents' house
من خونه ی مامان و بابام میمونم
And the road not taken looks real good now
و این جاده که ازش عبور نکردم الآن خیلی خوب به نظر میرسه
* جاده طی نشده، تصمیمات گرفته نشده یا کارهایی هستن که انجام نشدن. اینجا منظورش اینه که اگه توی شهر خودش پیش خونواده و پسره میموند و نمیرفت
And it always leads to you and my hometown
و این همیشه منو به تو و شهرم میرسونه
I parked my car
ماشینم رو پارک کردم
Right between the Methodist and the school that used to be ours
درست بین مثودیست و مدرسه ای که با هم میرفتیم
* مثودیست یه کلیسا و فرقه تو مسیحیته. اینجا منظورش یه کلیساست که نزدیک مدرسهشون بودن
The holidays linger like bad perfume
تعطیلات مثل یه عطر بدبو ادامه داره
You can run but only so far
تو میتونی فرار کنی، ولی تا یه حدی ازش دور میشی
I escaped it too
منم ازش فرار کردم
Remember how you watched me leave
یادت بمونه که چطور رفتنم رو تماشا کردی
But if it's okay with you
ولی اگه تو مشکلی نداری
It's okay with me
پس منم مشکلی ندارم
We could call it even
میشه گفت بیحساب شدیم
You could call me "babe" for the weekend
میتونی آخر هفته منو "عزیزم" صدا کنی
'Tis the damn season
همش تقصیره این فصل لعنتیه
Write this down
اینو یادداشت کن
I'm staying at my parents' house
من خونه ی مامان و بابام میمونم
And the road not taken looks real good now
و این جادهه که ازش عبور نکردم الآن خیلی خوب به نظر میرسه
And it always leads to you and my hometown
و این همیشه منو به تو و شهرم میرسونه
Time flies
زمان خیلی سریع میگذره
Messy as the mud on your truck tires
مثل لجنی که روی تایر کامیونته بهم ریخته س
Now I'm missing your smile, hear me out
حالا دلم واسه لبخندت تنگ شده، بهم گوش بده
We could just ride around
میتونیم این اطراف رانندگی کنیم
And the road not taken looks real good now
و این جادهه که ازش عبور نکردم الآن خیلی خوب به نظر میرسه
And it always leads to you and my hometown
و این همیشه منو به تو و شهرم میرسونه
Sleeping half the day
نصف روز میخوابم
Just for old times' sake
به یاد خاطرات قدیمی
* مثل گذشته ها که با هم بودن و نصف روز رو با هم میخوابیدن
I won't ask you to wait
If you don't ask me to stay
ازت نمیخوام که منتظر بمونی
اگه ازم نخوای که بمونم
So I'll go back to LA
پس من به لس آنجلس برمیگردم
And the so-called friends who'll write books about me if I ever make it
پیش به اصطلاح دوستایی که اگه معروف بشم در موردم کتاب مینویسن
* میدونه دوستاش فیک و الکین ولی پیششون برمیگرده چون تعطیلات تموم شده و تنهاست و کسی رو نداره
And wonder about the only soul who can tell which smiles I'm faking
و فقط در مورد کسی فکر میکنم که میتونه بگه کدوم لبخندم مصنوعی و الکیه
And the heart I know I'm breaking is my own
و قلبی که میدونم دارم میشکنمش، قلب خودمه
To leave the warmest bed I've ever known
دارم گرم ترین تخت خوابی که تا حالا شناختم رو ترک میکنم :)
We could call it even
پس بیحساب شدیم
Even though I'm leaving
با وجود اینکه من دارم مریم
And I'll be yours for the weekend
و من فقط آخر هفته مال تو هستم :)
* خیلی متنش قشنگه دقت کنید :)
'Tis the damn season
همش تقصیره این فصل لعنتیه
So we could call it even
پس بیحساب شدیم
You could call me "babe" for the weekend
میتونی آخر هفته منو "عزیزم" صدا کنی
'Tis the damn season
همش تقصیره این فصل لعنتیه
Write this down
اینو یادداشت کن
I'm staying at my parents' house
من خونه ی مامان و بابام میمونم
And the road not taken looks real good now
و این جاده که ازش عبور نکردم الآن خیلی خوب به نظر میرسه
Time flies
زمان خیلی سریع میگذره
Messy as the mud on your truck tires
مثل لجنی که روی تایر کامیونته بهم ریخته س
Now I'm missing your smile, hear me out
حالا دلم واسه لبخندت تنگ شده، بهم گوش بده
We could just ride around
میتونیم این اطراف رانندگی کنیم
And the road not taken looks real good now
و این جادهه که ازش عبور نکردم الآن خیلی خوب به نظر میرسه
And it always leads to you and my hometown
و این همیشه منو به تو و شهرم میرسونه
It always leads to you and my hometown
این همیشه منو به تو و شهرم میرسونه