مطلب ارسالی کاربران
من یک تاریکی می بینم
دانلود و پخش تنها با قطع کردن فیلترشکن امکانپذیر است.
Johnny Cash - I See A Darkness
.............................................
Well, you're my friend
خب تو دوست من هستي
And can you see
و آيا مي تواني ببيني
Many times we've been out drinking
خیلی از اوقات، ما بیرون در حال نوشیدن بودیم؛
Many times we've shared our thoughts
خیلی از اوقات ما افکارمان را به اشتراک می گذاشتیم.
But did you ever, ever notice
The kind of thoughts I got?
اما آیا تو هیچوقت، هیچوقت متوجه شدی، نوع افکاری که من داشتم؟
Well, you know I have a love
خب تو می دانی من یك عشقی دارم
A love for everyone I know
يك عشقي نسبت به هرکسی که می شناسم
And you know I have a drive
و تو می دانی من یك روحيه اي دارم
To live, I won't let go
واسه زندگی کردن که بیخیال نمیشم
But can you see its opposition
اما آیا می توانی تضادش را ببینی،
Comes rising up sometimes?
بعضی اوقات بالا مي آيد؟
That its dreadful and position
که تحمیل وحشتناكش
Comes blacking in my mind
مي آيد درون ذهنم را سیاه مي کند؟
And then I see a darkness
و بعد من يك تاریکی می بینم
And then I see a darkness
و بعد من يك تاریکی می بینم
And then I see a darkness
و بعد من يك تاریکی می بینم
And that I See A Darkness Did you know how much I love you?
و بعد من يك تاریکی می بینم, آيا می دانستی من چقدر تو را دوست دارم؟
Is a hope that somehow you
این یک امید است که به گونه ای تو
Can save me from this darkness
مي توانی من را از این تاریکی نجات بدهی
Well, I hope that someday, buddy
خب رفیق من امیدوارم یك روزی
We have peace in our lives
ما در زندگی مان آرامش داشته باشیم؛
Together or apart
باهم یا جدا از هم
Alone or with our wives
تنها یا با همسرانمان
And we can stop our whoring
و می توانیم زياده رويمان را كنار بگذاریم
And pull the smiles inside
و لبخند ها را به داخل بكشانيم
And light it up forever
و همیشه شاد باشیم
And never go to sleep
و هیچ وقت به خواب نریم
My best unbeaten brother
بهترین برادر بی رقیب من
This isn't all I see
این تمام چیزی نیست که من می بینم
Oh no, I see a darkness
اه نه، من یک تاریکی می بینم،
Oh no, I see a darkness
اه نه، من یک تاریکی می بینم،
Oh no, I see a darkness
اه نه، من یک تاریکی می بینم،
Oh no, I see a darkness
اه نه، من یک تاریکی می بینم،
Did you know how much I love you?
آیا می دانستی من چقدر تو را دوست دارم؟
Is a hope that somehow you
این یک امید است که به گونه ای تو،
Can save me from this darkness
می توانی من را از این تاریکی نجات بدهی
منبع ترجمه 1 - 2