Little ghost, you're listening
روح کوچک، تو بهم گوش میدی
Unlike most you don’t miss a thing
You see the truth
تو بر خلاف (به من گوش میدی) و تو کوچکترین چیز رو از دست نمیدی
I walk the halls invisibly
من توی سالن ها راه میبینم و انگار ناشناسم (کسی بهم توجه نمیکنه)
I climb the walls, no one sees me
من از دیوار ها بالا میرم ولی هیچکس منو نمیبینه
No one but you
هیچکس (منو نمیبینه) جز تو
You’ve always loved the Strange Birds
Now I want to fly into your world
تو همیشه پرنده های عجیب غریب رو دوست داشتی و حالا من میخوام توی دنیات پرواز کنم
I want to be heard
من میخوام شنیده بشم
My wounded wings still beating
بال های زخمی من هنوزم ضربه میخورن
You’ve always loved the stranger inside…
Me, ugly pretty
Oh no, no, no, no
Oh no, no, no, no
Oh no, no, no, no
Oh little ghost, you see the pain
اوح روح کوچیک من، تو دردو میبینی
But together we can make something beautiful
اما با هم میتونیم (از دردامون) چیز زیبایی بسازیم
So take my hand and perfectly
We fill the gaps, you and me make three
I was meant for you, and you for me
من و تو برای هم مهم بودیم (معنای خاصی داشتیم)
You’ve always loved the Strange Birds
Now I want to fly into your world
تو همیشه پرنده های عجیب غریب رو دوست داشتی و حالا من میخوام توی دنیات پرواز کنم
I want to be heard
من میخوام شنیده بشم
My wounded wings still beating
بال های زخمی من هنوزم ضربه میخورن
You’ve always loved the stranger inside…
Me, ugly pretty
Oh no, no, no, no
Oh no, no, no, no
Oh no, no, no, no