M Mاساسا گونه ادبی رمان برای خوانندگانی از کشورهایی که فاقد جامعه بورژوایی هستند، گونه ای در اکثر مواقع غیر قابل فهم تلقی میشه. بخاطر همین تفسیرها و ترجمه هایی که در ارتباط با آن ارائه میشه بسیار پیش پا افتاده و بیشتر نادرستند.
حالا که ما این شانس رو نداریم که این داستان ها رو به زبان اصلی بخوانیم، حداقل باید به ترجمه ای اعتماد کنیم که تا حد امکان الکن نباشه. توصیه من به شما خواندن این شاهکار با ترجمه ی آقای علی اصغر حداد هستش که کتاب را از نسخه اصلی ترجمه کردند.