بازگشت به سیاهی (Back to Black) نام تک آهنگی از آلبومی با همین نام است که در سال ۲۰۰۷ با صدای Amy WineHouse و آهنگسازی خود او و Mark Ronson منتشر شد در حالی که خود آلبوم سال ۲۰۰۶ منتشر شده است. بازگشت به سیاهی توسط خوانندگان زیادی از جمله Beyonce و رضا یزدانی(آهنگ سوفی و دیوانه) بازخوانی شده است.
He left no time to regret
اون زمانی برای پشیمانی باقی نگذاشت
Kept his dick wet
کنایه از س*س با کس دیگر بعد از س*س قبلی
With his same old safe bet
با همان شرط قدیمی امن و همیشگیش
Me and my head high
من با سر بالا
And my tears dry
و با اشک های خشک شده
Get on without my guy
زندگی را بدون مرد زندگیم می گذرونم
You went back to what you knew
تو به اون چیزی که می شناختی برگشتی
So far removed from all that we went through
تا کنون پاک شده همه اون چیزی که با هم
داشتیم
And I tread a troubled track
و من بدنبال راه حل این مشکل هستم
My odds are stacked
فرصت هایم را از دست می دهم
I'll go back to black
من به تاریکی بر خواهم گشت
We only said good-bye with words
ما فقط زبانا گفتیم خداحافظ
I died a hundred times
من صد بار مردم
You go back to her
تو به طرف اون زن برگشتی
And I go back to
...
و من بر گشتم به ...
I go back to us
و من برگشتم به ما
I love you much
من عاشق توام
It's not enough
و این کافی نیست
You love blow and I love puff
چرا که عشق من بیشتر م عشق تو خالی میشه
And life is like a pipe
و زندگی مثل یک پیپ میمونه
And I'm a tiny penny rolling up the walls inside
و من مثل یک پول ناچیز از دیوار های درونم غلط می خورم
We only said goodbye with words
ما فقط زبانا گفتیم خداحافظ
I died a hundred times
من صد بار مردم
You go back to her
تو به طرف اون زن برگشتی
And I go back to
...
و من بر گشتم به ...
We only said good-bye with words
ما فقط زبانا گفتیم خداحافظ
I died a hundred times
من صد بار مردم
You go back to her
تو به طرف اون زن برگشتی
And I go back to
...
و من بر گشتم به ...
Black, black, black, black, black, black, black
تاریکی ، تاریکی ، تاریکی ، تاریکی ، تاریکی ، تاریکی
I go back to
من برگشتم به
I go back to
من برگشتم به
We only said good-bye with words
ما فقط زبانا گفتیم خداحافظ
I died a hundred times
من صد بار مردم
You go back to her
تو به طرف اون زن برگشتی
And I go back to
...
و من بر گشتم به ...
We only said good-bye with words
ما فقط زبانا گفتیم خداحافظ
I died a hundred times
من صد بار مردم
You go back to her
تو به طرف اون زن برگشتی
And I go back to black
و من بر گشتم به تاریکی
-
مگه تموم عمر چنتا بهاره؟