ترک سیزدهم از آلبوم (Fearless (Taylor's Version که هفته پیش منتشر شد.
این آلبوم نسخه بازخوانی شده آلبوم Fearless 2008 با چند تا تغییر کوچیک و ترک اضافه ست.
نسخه قدیمی این آهنگ رو میتونید اینجا بشنوید.
واسه دانلود آهنگای دیگه تیلور سویفت میتونید اینجا کلیک کنید.
[Verse1]
And it's a sad picture, the final blow hits you
و این یه تصویر ناراحت کننده ست، آخرین ضربه روت اثر میزاره (و باعث شکستت میشه)
Somebody else gets what you wanted again and
یه نفر دیگه باز اون چیزی که تو می خواستی رو می گیره
You know it's all the same, another time and place
میدونی که تمام اینها مثل همن، (حتی) در زمان و مکان دیگه ای
(فرق نداره تو چه زمان و مکانی باشی؛ همیشه همین بوده که هست)
Repeating history and you're getting sick of it
تاریخ و گذشته داره تکرار میشه و تو ازش کلافه شدی
But I believe in whatever you do
اما من هر کاری که می کنی رو باور دارم
And I'll do anything to see it through
و من هرکاری میکنم تا حقیقت درونش رو ببینم
(منظور از دو جمله ی آخر : چه شکست بخوری و چه موفق بشی، من همیشه بهت باور دارم و می خوام تا آخرش وایستم و ببینمت)
[Chorus]
Because these things will change
چون که این چیزا تغییر می کنن
(اینکه داری شکست می خوری و ضربه دیدی تغییر میکنه و حالت کاملا برعکس میشه)
Can you feel it now?
می تونی از الان (تغییر رو) حسش کنی؟
These walls that they put up to hold us back will fall down
این دیوارایی که اونا ساختن تا مارو عقب نگه دارن، سقوط میکنن و خراب میشن
It's a revolution, the time will come For us to finally win
این یه انقلاب و تحوله، اون زمان هم میرسه که بالاخره ما پیروز شیم
And we'll sing hallelujah, we'll sing hallelujah
و با هم میخونیم : خدایا شکرت، با هم میخونیم : خدایا شکرت
[Verse2]
So we've been outnumbered
الآن ما تعدادمون زیاد شده
Raided and now cornered
حمله کردیم و حالا گوشه نشین شدیم
It's hard to fight when the fight ain't fair
وقتی جنگ منصفانه نیست، جنگیدن سخته
We're getting stronger now
حالا داریم قوی تر می شیم
Find things they never found
چیزایی رو پیدا می کنیم که اونا هرگز پیدا نکردن
They might be bigger
اونا شاید بزرگتر باشن
But we're faster and never scared
ولی ما سریع تریم و هرگز نمی ترسیم
You can walk away, say we don't need this
تو می تونی بزاری و بری و بگی : ما به این چیزا (این همه سختی برای موفقیت) نیاز نداریم
But there's something in your eyes Says we can beat this
ولی یه چیزی تو چشمات هست که میگه ما می تونیم این (گروه مقابل و اشخاص مقابلمون) رو شکست بدیم
[Chorus]
Because these things will change
چون که این چیزا تغییر می کنن
(اینکه داری شکست می خوری و ضربه دیدی تغییر میکنه و حالت کاملا برعکس میشه)
Can you feel it now?
می تونی از الان (تغییر رو) حسش کنی؟
These walls that they put up to hold us back will fall down
این دیوارایی که اونا ساختن تا مارو عقب نگه دارن، سقوط میکنن و خراب میشن
It's a revolution, the time will come For us to finally win
این یه انقلاب و تحوله، اون زمان هم میرسه که بالاخره ما پیروز شیم
And we'll sing hallelujah, we'll sing hallelujah
و با هم میخونیم : خدایا شکرت، با هم میخونیم : خدایا شکرت
[Bridge]
Tonight we'll stand, get off our knees
امشب ما خواهیم ایستاد، روی زانو هامون بلند میشیم
Fight for what we've worked for all these years
می جنگیم واسه چیزی که تموم این سالا به خاطرش کار کردیم
And the battle was long, it's the fight of our lives
و این نبرد طولانی بوده، جنگ زندگی هامونه
But we'll stand up champions tonight
ولی ما امشب قهرمانانه خواهیم ایستاد
[Chorus]
It was the night things changed
این شبی بود که اوضاع تغییر کرد
Can you feel it now?
می تونی از الان (تغییر رو) حسش کنی؟
These walls that they put up to hold us back fell down
این دیوارایی که اونا ساختن تا مارو عقب نگه دارن، سقوط کردن و خراب شدن
It's a revolution, throw your hands up, 'Cause we never gave in
این یه انقلاب و تحوله، دستاتونو (به نشانه تسلیم) ببرید بالا، چون ما هیچ وقت تسلیم نمیشیم
And we'll sing hallelujah, we'll sing hallelujah
و با هم میخونیم : خدایا شکرت، با هم میخونیم : خدایا شکرت
Hallelujah
خدایا شکرت