مطلب ارسالی کاربران
evanescence-exodus
دانلود و پخش تنها با قطع کردن فیلترشکن امکانپذیر است.
Exodus
My black backpack stuffed with broken dreams
کوله پشتي سياهم از روياهاي شکسته انباشته شده است
Twenty bucks should get me through the week
تا پايان هفته بيست دلار بايد برايم کافي باشد
Never said a word of discontentment
هچيگاه سخني از ناخشنودي بر زبان نياوردم
Thought it a thousand times but now
I'm leaving home
درباره اش هزاران بار فکر کردم
اما اکنون خانه را ترک مي گويم
Here in the shadows
اينجا , درون سايه ها
I'm safe, I'm free
احساس امنيت و آزادي ميکنم
I've nowhere else to go
جاي ديگري براي رفتن ندارم
But I cannot stay where I don't belong
اما نمي توانم در جايي بمانم که به آن تعلق ندارم
Two months passed by and it's getting cold
دو ماه [از ترک خانه ] گذشته است و هوا به سردي مي گرايد
I know I'm not lost, I'm just alone
مي دانم که گم نشده ام , فقط تنها هستم
But I won't cry, I won't give up, I can't go back now
ولي نخواهم گريست , تسليم نخواهم شد ,اکنون ديگر نمي توانم بازگردم
Waking up is knowing who you really are
بيدار شدن , فهميدن اين واقعيت است که واقعا که هستي
Here in the shadows
اينجا , درون سايه ها
I'm safe, I'm free
احساس امنيت و آزادي مي کنم
I've nowhere else to go
جاي ديگري براي رفتن ندارم
But I cannot stay where I don't belong
اما نمي توانم در جايي بمانم که به آن تعلق ندارم
In the shadows
اينجا , درون سايه ها
I'm safe, I'm free
احساس امنيت و آزادي مي کنم
I've nowhere else to go
جاي ديگري براي رفتن ندارم
But I cannot stay here
اما نمي توانم اينجا بمانم
Oh! Show me the shadow where true meaning lies
آه! سايه را که معناي حقيقي در آن نهفته است , نشانم بده
So much more dismay in empty eyes
چشمان خالي من پر از بي ميلي است
_______
منبع ترجمه:
https://www.facebook.com/TrfdaranEvanescence/posts/518857731501973