Yeah, but nobody searches بله، ولی هیچکس دنبالش نمیگرده Nobody cares somehow هیچکس به نوعی اهمیت نمیده When the loving that you've wasted وقتی عشقی که هدر دادی Comes raining from a hapless cloud از ابرِ بیچاره میباره And I might stop and look upon your face شاید بایستم و به صورتت نگاه کنم Disappear in the sweet, sweet gaze توی یه نگاه شیرین ناپدید شم See the living that surrounds me (Yesterday) ببین زندگی ای که منو فراگرفته (دیروز) Dissipate in a violet blaze توی شعله‌های بنفش پراکنده میشه ?Can't you see what you've done to my heart and soul نمیتونی ببینی که چی به سر قلب و روح من آوردی؟ This is a wasteland now حالا اینجا یه خرابه است We spies ما جاسوس هستیم We slow hands دستامون آهسته است Put the weights around yourself وزنه‌هارو دور خودت قرار بده We spies, oh yeah We slow hands You put the weights all around yourself now حالا تو تموم وزنه‌هارو دور خودت قرار میدی I submit my incentive is romance من ادعا میکنم که انگیزه‌ام عاشقانه است I watched the pole dance of the stars رقص میله ستاره‌هارو تماشا کردم We rejoice because the hurting is so painless خوشحالیم چون آسیبش خیلی بدون درده From the distance of passing cars از دورادور عبور ماشین‌ها But I am married to your charms and grace ولی من بخاطر جذابیت و محبتت باهات ازدواج کردم I just go crazy like the good old days مثل روزهای خوبِ قدیم دارم دیوونه میشم You make me want to pick up a guitar (Tell 'em what name) تو وادارم میکنی که یه گیتار بردارم (بهشون بگو اسمش چیه) And celebrate the myriad ways that I love you و راه‌های بی‌شمارِ دوست‌داشتنت رو جشن بگیرم ?Can you see what you've done to my heart and soul This is a wasteland now We spies, yeah We slow hands You put the weights around yourself We spies, oh yeah We slow hands Killer, for hire you know not yourself قاتل، برای اجیر تو خودتو هم نمیشناسی We spies We slow hands You put the weights all around yourself We spies, oh yeah We slow hands We retire like nobody else ما مثل هیچکس دیگه‌ای بازنشسته میشیم We spies Intimate slow hands دست‌هامون آهسته صمیمی میشن Killer, for hire you know not yourself We spies Intimate slow hands You let the face slap around herself تو اجازه میدی صورتت به دور خودش سیلی بخوره