.
You can tell me that you try
تو میتونی بهم بگی که تلاشتو کرده بودی
But you told me as you said goodbye
ولی هر تلاشی که کردی مصادف بود با خداحافظیت
And all those things you couldn't say
همه ی اون چیزایی که هیچوقت نتونستی بگی (رو گفتی موقع خداحافظی)
You just watched me walk away, again
و رفتن من رو فقط تماشا کردی، دوباره (و هیچ کاری بابتش انجام ندادی)
But I was there for you to the end
ولی من تا تهش پیشت بودم
As your lover and your best friend
به عنوان عاشقت و بهترین دوستت
So why'd you cross that line and destroy my life?
پس چرا از حد و حدودا گذشتی و زندگی من رو نابود کردی؟
Please just tell the truth
لطفا فقط واقعیت رو بهم بگو
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
چون خیلی چیزا برای دفاع وجود داره
و من نمیتونم بفهمم
How I'm still loving you
که چطوری هنوز دوستت دارم
Why can't you be by yourself?
تو چرا نمیتونی تنها باشی؟
Always needing to be with someone else
همیشه نیاز داری که با یه نفر دیگه باشی
So uncomfortable in your own skin
حتی توی قالب خودت هم احساس نارضایتی میکنی
I didn't realize that time alone meant time with him
و من نفهمیدم منظورت از تنهایی، تنهایی با اون بود
So why'd you cross that line and destroy my life?
Please just tell the truth
'Cause it's a lot to defend and I can't understand
How I'm still loving you
We only have one life to get right
ما فقط یه بار شانس درست زندگی کردن داریم
We had our second chance
ولی ما شانس دوم هم داشتیم
And yet we fucked it up again
و همون رو هم دوباره به فنا دادیم
So why'd you cross that line and destroy our lives?
Please just tell the truth
It's a lot to defend, I can't understand
How I'm still loving you
How am I still loving you?