.

You can tell me that you try

تو میتونی بهم بگی که تلاشتو کرده بودی But you told me as you said goodbye

ولی هر تلاشی که کردی مصادف بود با خداحافظیت  And all those things you couldn't say

همه ی اون چیزایی که هیچوقت نتونستی بگی (رو گفتی موقع خداحافظی) You just watched me walk away, again

و رفتن من رو فقط تماشا کردی، دوباره (و هیچ کاری بابتش انجام ندادی) But I was there for you to the end

ولی من تا تهش پیشت بودم As your lover and your best friend

به عنوان عاشقت و بهترین دوستت

So why'd you cross that line and destroy my life?

پس چرا از حد و حدودا گذشتی و زندگی من رو نابود  کردی؟ Please just tell the truth

لطفا فقط واقعیت رو بهم بگو 'Cause it's a lot to defend and I can't understand

چون خیلی چیزا برای دفاع وجود داره

و من نمیتونم بفهمم How I'm still loving you

که چطوری هنوز دوستت دارم

Why can't you be by yourself?

تو چرا نمیتونی تنها باشی؟ Always needing to be with someone else

همیشه نیاز داری که با یه نفر دیگه باشی So uncomfortable in your own skin

حتی توی قالب خودت هم احساس نارضایتی میکنی I didn't realize that time alone meant time with him

و من نفهمیدم منظورت از تنهایی، تنهایی با اون بود

So why'd you cross that line and destroy my life? Please just tell the truth 'Cause it's a lot to defend and I can't understand How I'm still loving you

We only have one life to get right

ما فقط یه بار شانس درست زندگی کردن داریم We had our second chance

ولی ما شانس دوم هم داشتیم And yet we fucked it up again

و همون رو هم دوباره به فنا دادیم

So why'd you cross that line and destroy our lives? Please just tell the truth It's a lot to defend, I can't understand How I'm still loving you How am I still loving you?