Taking it all
سر و تهشو جمع کن(کامل انجامش بده)
Taking it all for us
این کار رو تماما برای مایی که وجود داره کامل انجام بده و تا تهش برو
(Oh)
(اوه)
Doing it all for love
این کار رو تماما (فقط) به دلیل عشق کامل انجام بده
Doing it all
Doing it all for love
این کار رو فقط به دلیل عشق کامل انجام بده
Taking it all for us, all
Doing it all for love
Yeah-eh, yeah-eh, eh
(اره_اره)
Too much in my system (famine, famine)
زیادی توی چرخه خودم گیر افتادم(قحطی ،قحطی)
Money MIA (pockets hella empty)
پولی که کلش از دست رفته(بسته های کوکائین خالی شده)
Mama making ends meet (making ends meet)
مامان با جون کندن پول در میاره و نیازهای خونه رو برطرف میکنه.(برطرف کردن نیاز)
Working like a slave (Mississippi, aye-aye)
کار کردن مثل یه برده(Mississippi یک منطقه در شمال مینه سوتا هست)
Daddy ain't at home, no (Father, Father)
بابا (دیگه) خونه نیست(بابا،بابا)
Gotta be a man (Michael Corleone)
قراره مرد بشیم( شخصیت پدر خواند:آل پاچینو)
Do it for my homegrowns (sisters, brothers)
این کار رو برای اهالی خونه ام انجام میدم(خواهر و برادر ها)
Do it for the fam (yeah, so tell 'em Labby)
اینکار رو برای بدهی ها انجام میدم
Ey! (Oh, oh, oh, oh)
Just for your love, yeah, I'll
فقط به خاطر عشقت(انجامش خواهم داد)
Give you the world
برای اینکه بهت دنیا رو بدم
Mona Lisa's smile
لبخند مونالیزا
Hey (oh, oh, oh, oh)
اره(اوه،اوه،اوه،اوه)
Hell I'll do 25 to life
(یک نوع عبارت که اشاره داره به 25 سال زندانی بودن با آزادی مشروط،منظور زِندایا اینجا اینه که به جهنم!اگر قرار باشه آزادگی بسیار سختی داشته باشم بازم حاضرم انجامش بدم)
If it makes me a king
اگر این کار از من یک پادشاه میسازه
A star in your eyes
اگر توی نگاه تو من رو یه ستاره جلوه میده
Guilty or innocent
گناهکار یا بی گناه
My love is infinite, I'm giving it
عشق من بی نهایت است،و من آن را میبخشم
No need for prisoners
هیچ نیازی به زندان نیست
Bitch please, hands up, this is a stick up 'cause I'm
دستا بالا،این به سر افراز در آوردن هست
Hey, yeah
I'm taking it
Yeah-eh
I'm taking it all for us, all
Doing it all for love
Yeah-eh, yeah-eh, eh
Guess you figured my two times two
حدس میزنم که تو قدرت من رو چند برابر کردی
Always equates to one
Dreamers are selfish
رویا پردازان خودخواه هستند
When it all comes down to it
وقتی من به چیزی که باید،دست یافتم
I hope one of you come back to remind me of who I was
امیدوارم که کمی به عقب برگردید تا منو به یاد بیاردید
When I go disappearing
وقتی که در حال ناپدید شدن هستم
Into that good night (good night)
به سمت آن شب خوب و کامل.
I'm taking it all for us, all
من تمامشو برای ما انجام میدم
Doing it all for love
تمامشو برای عشق انجام میدم
Yeah-eh, yeah-eh, eh
(اره،اره).
GN guys.