دانلود اهنگ افسانه ای از بند افسانه ای متالیکا
artist:metallica
album:black 1991
song:sad but true
gerne:heavy/trash metal
Hey (hey), I'm your life
هی هی من زندگی تو هستم
I'm the one who takes you there
من همون کسی هستم که تورو به انجا میبرم
Hey (hey), I'm your life
هی هی من زندگی تو هستم
I'm the one who cares
من همون کسی هستم که اهمیت میده
They (they), they betray
انها انها بهت خیانت خواهند کرد
I'm your only true friend now
من الان تنها دوست واقعی تو هستم
They (they), they'll betray
انها انها بهت خیانت خواهند کرد
I'm forever there
من برا همیشه انجا خواهم موند
I'm your dream, make you real
من رویای تو هستم که تو را واقعی میسازد
I'm your eyes when you must steal
من چشمان تو هستم وقتی باید بدزدی
I'm your pain when you can't feel
من درد تو هستم وقتی تو حسی نداری
Sad but true
غم بار اما حقیقی
I'm your dream, mind astray
من رویای تو هستم گمراهی ذهنت
I'm your eyes while you're away
من چشمان تو هستم وقتی در حال فرار هستی
I'm your pain while you repay
من درد تو هستم وقتی باید تقاص پس بدهی
You know it's sad but true
میدونی این غم بار است اما حقیقی
Sad but true
غم بار اما حقیقی
You (you), you're my mask
تو تو ماسک منی
You're my cover, my shelter
تو پوشش من پناهگاه منی
You (you), you're my mask
تو تو ماسک منی
You're the one who's blamed
Do (do), do my work
انجام بده کارهایم را اناجم بده
Do my dirty work, scapegoat
کار های مرا انحام بده بز گناه به دوش (بزی ک گناهان در گوشش خوانده میشود و ب بیرون شهر فرستاده میشود تا گناهان شان را با خود ببرد)
Do (do), do my deeds
انجام بده رفتار من را انجام بده
For you're the one who's shamed
برای تو کسی که شرمنده شده است
I'm your dream, make you real
من رویای تو هستم که تو را واقعی میسازد
I'm your eyes when you must steal
من چشمان تو هستم وقتی باید بدزدی
I'm your pain when you can't feel
من درد تو هستم وقتی تو حسی نداری
Sad but true
غم بار اما حقیقی
I'm your dream, mind astray
من رویای تو هستم گمراهی ذهنت
I'm your eyes while you're away
من چشمان تو هستم وقتی در حال فرار هستی
I'm your pain while you repay
من درد تو هستم وقتی باید تقاص پس بدهی
You know it's sad but true
میدونی این غم بار است اما حقیقی
Sad but true
غم بار اما حقیقی
I'm your dream, I'm your eyes
من رویای تو هستم من چشمان تو هیتم
I'm your pain
من درد تو هستم
I'm your dream (I'm your dream)
من رویای تو هستم
I'm your eyes (I'm your eyes)
من چشمان تو هستم
I'm your pain (I'm your pain)
من درد تو هستم
You know it's sad but true
میدونی این غم بار است اما حقیقی
Hate (hate), I'm your hate
نفرت نفرت من نفرت تو هستم
I'm your hate when you want love
من نفرت تو هستم وقتی تو در پی عشق هستی
Pay (pay), pay the price
بپرداز بپرداز بهایش را
Pay for nothing's fair
بپرداز که هیچ جیز منصفانه نیست
Hey (hey), I'm your life
هی هی من زندگی تو هستم
I'm the one who took you there
من همان کسی هستم تورو به انجا برد
Hey (hey), I'm your life
هی هی من زندگی تو هستم
And I no longer care
و من دیگر اهمیت نمیدم
I'm your dream, make you real
من رویای تو هستم که تو را واقعی میسازد
I'm your eyes when you must steal
من چشمان تو هستم وقتی باید بدزدی
I'm your pain when you can't feel
من درد تو هستم وقتی تو حسی نداری
Sad but true
غم بار اما حقیقی
I'm your truth, telling lies
من حقیقت تو هستم دروغ گفتن هات
I'm your reasoned alibis
من بهانه های تو هستم
I'm inside, open your eyes
من درون تو هستم چشمانت را باز کن
I'm you
من تو هستم