{متن اصلی و ترجمه فارسی}
Gözü karaydı siyahtan kömürdü
چشمش سیاه بود، سیاه زغالی بود
Silahtı vururdu
او اسلحه را شلیک کرد
Delerdi tek bakışta
سوراخ شده در یک نگاه
Yürüyünce saatler dururdu
وقتی او راه میرفت ساعتها متوقف میشدند
Zamanmış mekanmış
وقتش است، یک مکان است
Dünya kimin umrunda
که به دنیا اهمیت می دهد
Ah be gülüm
آه لبخند من
Sana benden nasıl janti bir yar olur
چگونه می توانی دوست خوبی از من باشی؟
Sen beni ittin
تو مرا هل دادی
Bilemezsin kendimden geçtim
نمیدونی از حال رفتم
Gelemem kendime yar
نمیتونم به خودم بیام
Gelemem kolay kolay
نمیتونم راحت بیام
O zaman gel yanımda kal
بعد بیا پیش من بمون
Gel de bu gece yıkılsın
بیا بگذار امشب بیفتد
Yoluna kul köle gönül kapılmış ağlarına
غلام و غلام و دل گرفتار شبکه هایشان
Beni tanırsın
تو منو میشناسی
Bir kere sevdim yanarım aşkım adına
من یک بار دوست داشتم، برای عشقم می سوزم
Ve bu gece yıkılsın
و بگذار امشب سقوط کند
Yoluna kul köle gönül kapılmış ağlarına
غلام و غلام و دل گرفتار شبکه هایشان
Başım önde kapına geldim
سرم جلو اومدم تو در
Yalanı da gör arada, acı kuluna
راستی دروغ را ببین، بنده خود را آزار بده
Teni kardı, beyazdı, sıcaktı
پوستش برفی بود، سفید بود، گرم بود
Yanından geçince nasıl gül kokardı
وقتی از آنجا رد شد بوی گل رز را چگونه حس کرد؟
Saçlar uçardı ipince savursa
مو می پرید
Uzaktan yüzümde kıyamet kopardı
از دور جهنم روی صورتم شکست
Ah be gülüm
آه لبخند من
Sana benden nasıl janti bir yar olur
چگونه می توانی دوست خوبی از من باشی؟
Sen beni ittin
تو مرا هل دادی
Bilemezsin kendimden geçtim
نمیدونی از حال رفتم
Gelemem kendime yar
نمیتونم به خودم بیام
Gelemem kolay kolay
نمیتونم راحت بیام
O zaman gel yanımda kal
بعد بیا پیش من بمون
Gel de bu gece yıkılsın
بیا بگذار امشب بیفتد
Yoluna kul köle gönül kapılmış ağlarına
غلام و غلام و دل گرفتار شبکه هایشان
Beni tanırsın
تو منو میشناسی
Bir kere sevdim yanarım aşkım adına
من یک بار دوست داشتم، برای عشقم می سوزم
Ve bu gece yıkılsın
و بگذار امشب سقوط کند
Yoluna kul köle gönül kapılmış ağlarına
غلام و غلام و دل گرفتار شبکه هایشان
Başım önde kapına geldim
سرم جلو اومدم تو در
Yalanı da gör arada acı kuluna
دروغ را هم ببين، اتّفاقاً بنده خود را آزار بده
Gelemem kendime yar
نمیتونم به خودم بیام
Gelemem kolay kolay
نمیتونم راحت بیام
O zaman gel yanımda kal
بعد بیا پیش من بمون
Gel de bu gece yıkılsın
بیا بگذار امشب بیفتد
Yoluna kul köle gönül kapılmış ağlarına
غلام و غلام و دل گرفتار شبکه هایشان
Beni tanırsın
تو منو میشناسی
Bir kere sevdim yanarım aşkım adına
Ve bu gece yıkılsın
و بگذار امشب سقوط کند
Yoluna kul köle gönül kapılmış ağlarına
غلام و غلام و دل گرفتار شبکه هایشان
Başım önde kapına geldim
سرم جلو اومدم تو در
Yalanı da gör arada acı kuluna
دروغ را هم ببين، اتّفاقاً بنده خود را آزار بده