City of stars
شهر ستاره ها
Are you shining just for me?
آیا فقط برای من میدرخشی؟
City of stars
شهر ستاره ها
There's so much that I can't see
خیلی چیزا هست که من نمیتونم ببینم
Who knows?
کی میدونه؟
I felt it from the first embrace I shared with you
از اولین باری که همدیگرو در آغوش گزفتیم من این حس رو داشتم
That now our dreams
They've finally come true
که رویاهامون به حقیقت پیوستن
City of stars
شهر ستاره ها
Just one thing everybody wants
تنها چیزی همه خواهانش هستن
There in the bars
اونجا توی بار ها
And through the smokescreen of the crowded restaurants
و از پشت شیشه های مات از بخار رستوران های پر هیاهو
It's love
این عشقه
Yes, all we're looking for is love from someone else
بله، تمام چیزی که ما به دنبالشیم عشق و دوست داشتن از طرف یه نفر هست
A rush
یک حس اشتیاق
A glance
یک نگاه
A touch
یک لمس
A dance
یک رقص
A look in somebody's eyes
To light up the skies
یک نگاه خیره تو چشمای کسی که آسمون رو روشن میکنه
To open the world and send it reeling
که جهان رو وا و به گردش در میاره
A voice that says, I'll be here
And you'll be alright
صدایی که میگه من اینجا خواهم بود و تو حالت قراره خوب باشه
I don't care if I know Just where I will go
من اهمیتی نمیدم که کجا قراره برم
'Cause all that I need is this crazy feeling
چون همه چیزی که بهش نیاز دارم این حس دیوونگیه
A rat-tat-tat of my heart
Think I want it to stay
تپش قلبم فکر کنم میخوام که این حس باقی بمونه
City of stars
شهر ستاره ها
Are you shining just for me?
آیا فقط برای من میدرخشی؟
City of stars
شهر ستاره ها
You never shined so brightly
تو هیچوقت اینقدر درخشان نبودی