مراقب من باش، یک چیز خوب را بگیر و همه را در یک شب خراب کن
Watch me, take a good thing and fuck it all up in one night
مرا بگیر، من همانی هستم که از چراغ جلو فرار می کنم
Catch me, I'm the one on the run away from the headlights
بدون خواب، تمام هفته را با افرادی که دوستشان ندارم تلف می کنم
No sleep, up all week wasting time with people I don't like
فکر کنم یه چیزی سرم خرابه
I think something's fucking wrong with me
خودم را در الکل غرق کنم، این مزخرف هرگز کمکی نمی کند
Drown myself in alcohol, that shit never helps at all
ممکن است امشب وقتی این تماس را بگیرید، چیزهای احمقانه ای بگویم
I might say some stupid things tonight when you pick up this call
من مدت زیادی است که از طرف دیگر سکوت می شنوم
I've been hearing silence on the other side for way too long
می توانم آن را روی زبانم بچشم، می توانم بگویم که چیزی اشتباه است اما
I can taste it on my tongue, I can tell that something's wrong but
حدس می زنم این فقط زندگی من است و اگر بخواهم می توانم آن را تحمل کنم
I guess it's just my life and I can take it if I wanna
اما من نمی توانم در تپه های کالیفرنیا پنهان شوم
But I cannot hide in hills of California
چون این تپه ها چشم دارند و من دچار پارانویا شدم
Because these hills have eyes, and I got paranoia
من گاهی اوقات به خودم صدمه می زنم، آیا این برای شما خیلی ترسناک است؟
I hurt myself sometimes, is that too scary for you?
مراقب من باش، یک چیز خوب را بگیر و همه را در یک شب خراب کن
Watch me, take a good thing and fuck it all up in one night
مرا بگیر، من همانی هستم که از چراغ جلو فرار می کنم
Catch me, I'm the one on the run away from the headlights
بدون خواب، تمام هفته را با افرادی که دوستشان ندارم تلف می کنم
No sleep, up all week wasting time with people I don't like
من فکر می کنم که چیزی برای من اشتباه است
I think that something's fucking wrong with me
مرا بغل کن و سیگار بکش، عشق
Roll me up and smoke me, love
و ما می توانیم تا شب پرواز کنیم
And we can fly into the night
مرا بغل کن و سیگار بکش، عشق
Roll me up and smoke me, love
و ما می توانیم تا شب پرواز کنیم
And we can fly into the night
شما مواد مصرف می کنید (مواد مصرف می کنید) تا رها کنید (رها کنید)
You take drugs (take drugs) to let go (let go)
و همه چیز را به تنهایی دریابید
And figure it all out on your own
روی سنگ قبر (سنگ قبر) دارو مصرف کنید (دارو مصرف کنید)
Take drugs (take drugs) on gravestones (gravestones)
تا خودت همه چیز را بفهمی
To figure it all out on your own
ببین من یک چیز خوب را می گیرم و همه را در یک شب خراب می کنم
Watch me take a good thing and fuck it all up in one night
مرا بگیر، من همانی هستم که از چراغ جلو فرار می کنم
Catch me, I'm the one on the run away from the headlights
بدون خواب، تمام هفته را با افرادی که دوستشان ندارم تلف می کنم
No sleep, up all week wasting time with people I don't like
من فکر می کنم که چیزی برای من اشتباه است
I think that something's fucking wrong with me
نصف شب منو تنها خواهی یافت
You'll find me alone at midnight
در درون ذهن من، سعی کنید همه چیز را درست کنید (چیزی با من اشتباه است)
Inside my mind, tryna get things right (something's fucking wrong with me)
آنها می خواهند شما را ادامه دهند
They want to keep you calling
بنابراین شما صبح از خواب بیدار نمی شوید (چیزی برای من اشتباه است)
So you don't wake in the morning (something's fucking wrong with me)
شب بخیر شب بخیر
Goodnight, goodnight
شب بخیر، شب بخیر، آره
Goodnight, goodnight, yeah
مرا در نیمه شب تنها پیدا کن (شب بخیر)
Find me alone at midnight (goodnight)
در درون ذهن من، سعی کنید همه چیز را درست کنید (شب بخیر)
Inside my mind, tryna get things right (goodnight)
آنها میخواهند به شما زنگ بزنند (شب بخیر)
They want to keep you calling (goodnight)
بنابراین شما صبح بیدار نمی شوید (شب بخیر)
So you don't wake in the morning (goodnight)
I think im okay - Machine Gun Kelly (MGK)