Band: As I Lay Dying
Genre: Melodic-Metalcore
---------------------
Lyrics
منبع: @Metal_Translate
[در سال 2013، "Lambesis" خواننده گروه، به جرم استخدام یک قاتل برای کشتن زن خودش به زندان افتاد و باعث وقفه در کار گروه شد. "Lambesis" بعد از سه سال به قید التزام آزاد میشه و گروه این آهنگ رو ضبط میکنه.
او در این آهنگ، احساس شرم خودش از این کار رو بازگو میکنه.]
The lies, the weight
سنگینی دروغها
Deceit, decay
فریب میدن و میپوسونن
The lies, the weight
سنگینی دروغها
It's clear I lost my way
واضحه که راهم رو گم کردم
Deceit, decay
فریب میدن و میپوسونن
Decomposing
پوسیده میشم
I thought I was an architect, but I was just moving dirt
فکر میکردم یک معمارم، اما فقط گرد و خاک رو از بین بردم
[فکر میکردم مثل یک معمار این رابطه رو میساختم]
Stacking mud over malice covered-up
روی بدجنسی پوشید شده رو گِل میگیرم
Forming nothing but a pile of hurt
چیزی رو به غیر از درد نمیسازم
I hadn't been building
چیزی رو نمیساختم
The time was spent digging
زمان صرف کندن شد
Boring the barriers that kept others away
مانعی که باعث میشد بقیه از من دور بمونن رو سوراخ میکنم
The deeper the walls, the less anyone could hear, hear me fall
هرچه قدر که دیوارها عمیقتر باشن، بقیه کمتر میتونن سقوط من رو بشنون
So now I know there is no one else to blame
الان میدونم که هیچکس دیگهای نیست تا سرزنش کنم
Buried alive inside of my own grave
توی قبر خودم زنده به گور شدم
And there's no one else to blame
و هیچکس دیگهای نیست تا سرزنش کنم
Buried alive inside of my own grave
Inside of my own grave
توی قبر خودم زنده به گور شدم
Beneath my lies
پایین دروغهام
Delusional enough to think I'd designed something great
به اندازه کافی توهمی شده بودم تا فکر کنم دارم یک چیز بزرگ رو طراحی میکنم
Like a giant headstone inscribed to describe my shameful fate
مثل یک غول کله سنگی سرنوشت شرمگینانهام رو توصیف میکنم
I hadn't been building
چیزی رو نمیساختم
The time was spent digging
زمان صرف کندن شد
An ugly truth from which there was no way to escape
حقیقتی زشت که نمیتونستم از اون فرار کنم
Nowhere left to hide and then finally forced to face what I'd become
جایی برای پنهان شدن نمونده و بالاخره مجبور شدم با چیزی که به اون تبدیل شدم روبرو بشم
Buried alive inside of my own grave
توی قبر خودم زنده به گور شدم
And there's no one else to blame
و هیچکس دیگهای نیست تا سرزنش کنم
Buried alive inside of my own grave
توی قبر خودم زنده به گور شدم
What I'd become
به چه چیزی تبدیل شدم
Buried alive inside of my own grave
توی قبر خودم زنده به گور شدم
Beneath my pride crushing me
پایین غرورم که منو له میکنه
Beneath my lies collapsing
پایین دروغهام که در حال فرو ریختنه
But we are still alive
اما هنوز زندهایم
We are still alive
هنوز زندهایم
Buried alive inside of my own grave
توی قبر خودم زنده به گور شدم
And there's no one else to blame
و هیچکس دیگهای نیست تا سرزنش کنم
Buried alive inside of my own grave
My own grave
توی قبر خودم زنده به گور شدم
Buried alive inside of my own grave
توی قبر خودم زنده به گور شدم
And there's no one else to blame
و هیچکس دیگهای نیست تا سرزنش کنم
The lies and the weight, I know I lost my way
دروغها و سنگینیشون، میدونم که راهم رو گم کردم
What I'd become
به چه چیزی تبدیل شدم
Buried alive inside of my own grave
توی قبر خودم زنده به گور شدم
And there's no one else to blame
و هیچکس دیگهای نیست تا سرزنش کنم
Buried alive, buried alive
زنده به گور شدم
Finally forced to face what I'd become
بالاخره مجبور شدم تا با چیزی که به اون تبدیل شدم روبرو بشم
What I'd become in my own grave
توی قبر خودم به چه چیزی تبدیل شدم
Buried in my own grave alive
توی قبر خودم زنده به گور شدم