Rip cliff burton
[برگرفته از کتاب "For Whom The Bell Tolls" از "اِرنِست هِمینگوِی"]
Make his fight on the hill in the early day
Constant chill deep inside
Shouting gun, on they run through the endless grey
On they fight, for they're right, yes, but who's to say?
For a hill, men would kill, why? They do not know
Stiffened wounds test their pride
Men of five still alive through the raging glow
Gone insane from the pain that they surely know
در شروع روز، نبرد خود را روی تپه آغاز میکند
در اعماق وجودش سرمایی پایدار شکل گرفته است
با صدای بلند تنفگها، در مِه خاکستری بیپایان میدوند*
میجنگند، زیرا که حق با آنهاست، آری، اما چه کسی این را میگوید؟
برای یک تپه، آدم میکشند، چرا؟ خودشان هم نمیدانند
زخمهای سفت و سخت، غرورشان را محک میزند
پنج نفر، در گرمای متلاطم جنگ هنوز زندهاند
از دردی که مطمئنا به خوبی میشناسند، دیوانه شدهاند
[*یک نوع تصویرپردازی از جنگ است؛ "مه خاکستری بیپایان" دود ناشی از انفجار میباشد.]
For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls
برای آنان که ناقوس به صدا در میآید
زمان به جلو میرود
برای آنان که ناقوس به صدا در میآید
["به صدا در آمدن ناقوس" کنایه از "مردن" میباشد.]
Take a look to the sky just before you die
It's the last time you will
Blackened roar, massive roar fills the crumbling sky
Shattered goal fill his soul with a ruthless cry
Stranger now are his eyes to this mystery
Hears the silence so loud
Crack of dawn, all is gone except the will to be
Now they see what will be, blinded eyes to see
درست پیش از آن که بمیری، نگاهی به آسمان کن
این آخرین باری است که این کار را انجام میدهی
غرش سیاه، غرش عظیم، آسمان در حال فروپاشی را پر میکند
با فریادی ظالمانه، روح او را با هدف در هم شکسته پر میکند
حالا چشمان او به این راز، ناآشنا است
و سکوت را به بلندی میشنود
با فرا رسیدن طلوع آفتاب، همه چیز نابود شده است، جز آرزوهایشان
حال آن چه که اتفاق میافتد را میبینند؛ چشمان کور خواهند دید
[حالا که جنگ به اتمام رسیده و بسیاری مردهاند، تمام کسانی که زنده ماندهاند، دیگر برای دلیلی که به خاطر آن میجنگیدند اهمیتی قائل نیستند.
"چشمهای کور خواهند دید" یعنی سربازها حقیقت جنگ را میبینند و پی میبرند که در جنگ برندهای وجود ندارد.]
For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls
برای آنان که ناقوس به صدا در میآید
زمان به جلو میرود
برای آنان که ناقوس به صدا در میآید