دانلود آهنگ جدید صدایی در سر من تقدیم به شما شد امیدوارم که خوشتون بیاد
لایک و کامنت یادتون نره
متن ترانه
صداها در سرم
The voices in my head
به من بگو دعا کن
Keep on telling me to pray
چون من مثل چرخ و فلک می چرخم
'Cause I'm spinning like a carousel
دور زهکشی
Circling the drain
ته بطری را بزنید
Hit the bottom of the bottle
من نمی خواهم درد را احساس کنم
I don't wanna feel the pain
اما این تنها چیزی است که در حال حاضر بدست آورده ام
But that is all I got for now
من نمی خواهم در مورد آن صحبت کنم
I don't wanna talk about it
صداها در سرم
The voices in my head
به من التماس کن که بمانم
Keep on begging me to stay
اگر الان ماشه را بکشم
If I pull the trigger now
سپس شیاطین دور می شوند
Then the demons go away
و من می دانم که زمان من نزدیک است
And I know my time is coming
بنابراین زمانی برای تلف کردن وجود ندارد
So there ain't no time to waste
پس این تمام چیزی است که در حال حاضر به دست آورده ام
So that is all I got for now
من نمی خواهم در مورد آن صحبت کنم
I don't wanna talk about it
صداها در سرم
The voices in my head
به من التماس کن که بمانم
Keep on begging me to stay
اگر الان ماشه را بکشم
If I pull the trigger now
سپس شیاطین دور می شوند
Then the demons go away
و من می دانم که زمان من نزدیک است
And I know my time is coming
بنابراین زمانی برای تلف کردن وجود ندارد
So there ain't no time to waste
پس این تمام چیزی است که در حال حاضر به دست آورده ام
So that is all I got for now
من نمی خواهم در مورد آن صحبت کنم
I don't wanna talk about it
صداها در سرم
The voices in my head
به من بگو که طرفی را انتخاب کنم
Keep telling me to choose a side
بهشت یا جهنم است مثل این که بکن یا بمیر
It's heaven or hell like it's do or die
من پسر غمگینی هستم، تو بهتر می دانی
I'm a sad boy, you know better
لطفاً کاری نکنید که این برای همیشه باقی بماند
Please, don't make this last forever
صداها در سرم
The voices in my head
به من بگو خوب نیستم
Keep telling me I'm not okay
مثل یک طوفان در مغز من است
It's feeling like a hurricane in my brain
ابرهای تاریک، آسمان تاریک، هوای بد
Dark clouds, dark skies, bad weather
لطفاً کاری نکنید که این برای همیشه باقی بماند
Please, don't make this last forever
صداها در سرم
The voices in my head
به من بگو که من می خواهم
Keep on telling me I'm gonna
(Die-ie-ie-ie)
(Die-ie-ie-ie)
و من نمی خواهم در مورد درام صحبت کنم
And I don't wanna talk about the drama
من ضربه روحی دارم -
I'm trauma-
(Ti-ie-ie-ie-zed)
(Ti-ie-ie-ie-zed)
به من می گویند حالم خوب است
They're telling me I'm fine
هر دوی ما می دانیم که این کار لعنتی است
We both know that's a fucking
(دروغ-یعنی-یعنی)
(Lie-ie-ie-ie)
دارم عقلمو از دست میدم ولی
I'm losing my mind, but
من نمی خواهم در مورد آن صحبت کنم
I don't wanna talk about it
صداها در سرم
The voices in my head
به من بدترین نصیحت را ادامه بده
Keep giving me the worst advice
کامیکازه مانند یک خودکشی تصادف می کند
Kamikaze crash like a suicide
من یک پسر گمشده هستم شما بهتر می دانید
I'm a lost boy you know better
لطفاً کاری نکنید که این برای همیشه باقی بماند
Please, don't make this last forever
صداها در سرم
The voices in my head
به من بگو که من دیوانه هستم
Keep telling me that I'm insane
و شاید من کمی هستم
And maybe I'm a little bit
این تغییر نخواهد کرد
That won't change
ابرهای تاریک، روزهای سخت، هوای بد
Dark clouds, hard times, bad weather
لطفاً کاری نکنید که این برای همیشه باقی بماند
Please, don't make this last forever
صداها در سرم
The voices in my head
به من بگو که می خواهم
Keep on telling me I'm gonna
(Die-ie-ie-ie)
(Die-ie-ie-ie)
و من نمی خواهم در مورد درام صحبت کنم
And I don't wanna talk about the drama
من ضربه روحی دارم -
I'm trauma-
(Ti-ie-ie-ie-zed)
(Ti-ie-ie-ie-zed)
به من می گویند حالم خوب است
They're telling me I'm fine
ما هر دو می دانیم که این لعنتی است
We both know that's a fucking
(دروغ-یعنی-یعنی)
(Lie-ie-ie-ie)
دارم عقلمو از دست میدم اما
I'm losing my mind, but
من نمی خواهم در مورد آن صحبت کنم
I don't wanna talk about it
صداها در سرم
The voices in my head
به من بگو نفرین شده ام
Keep on telling me I'm cursed
من پارانوئید هستم، نمیخواهم اوضاع را بدتر کنم
I'm paranoid, I don't wanna make it any worse
همه ما می میریم، اما اول از همه
We're all gonna die, but first things first
من دنیا رو با خودم میبرم
I'mma take the world with me
وقتی مرا در خاک انداختند
When they put me in the dirt
صداها در سرم
The voices in my head
به من بگو نفرین شده ام
Keep on telling me I'm cursed
من پارانوئید هستم، نمیخواهم اوضاع را بدتر کنم
I'm paranoid, I don't wanna make it any worse
همه ما می میریم، اما اول از همه
We're all gonna die, but first things first
من دنیا رو با خودم میبرم
I'mma take the world with me
وقتی مرا در خاک انداختند
When they put me in the dirt
حرکت!
Move!
حرکت!
Move!
صداها در سرم
The voices in my head
به من می گویند نفرین شده ام
Are telling me I'm cursed
من پارانوئید هستم، نمیخواهم اوضاع را بدتر کنم
I'm paranoid, I don't wanna make it any worse
همه ما می میریم، اما اول از همه
We're all gonna die, but first things first
من دنیا رو با خودم میبرم
I'mma take the world with me
وقتی مرا در خاک انداختند
When they put me in the dirt
صداها در سرم
The voices in my head
به من بگو که من می خواهم
Keep on telling me I'm gonna
(Die-ie-ie-ie)
(Die-ie-ie-ie)
و من نمی خواهم در مورد درام صحبت کنم
And I don't wanna talk about the drama
من ضربه روحی دارم
-
I'm trauma-
(Ti-ie-ie-ie-zed)
(Ti-ie-ie-ie-zed)
به من می گویند حالم خوب است
They're telling me I'm fine
ما هر دو می دانیم که این لعنتی است
We both know that's a fucking
(دروغ-یعنی-یعنی)
(Lie-ie-ie-ie)
دارم عقلمو از دست میدم اما
I'm losing my mind, but
من نمی خواهم در مورد آن صحبت کنم
I don't wanna talk about it
صداها در سرم
The voices in my head
به من بگو دعا کن
Keep on telling me to pray
چون من مثل چرخ و فلک می چرخم
'Cause I'm spinning like a carousel
دور زهکشی
Circling the drain
(Die-ie-ie-ie)
(Die-ie-ie-ie)
ته بطری را بزنید
Hit the bottom of the bottle
من نمی خواهم درد را احساس کنم
I don't wanna feel the pain
دارم عقلمو از دست میدم اما
I'm losing my mind, but
من نمی خواهم در مورد آن صحبت کنم
I don't wanna talk about it
منبع