چیزی باقی نمانده، الان احساس بی حسی دارم
Nothing left, now I'm feeling numb
و من هم مثل تو نمی توانستم کسی را دوست داشته باشم
And just like you, I couldn't love someone
هیچ کس نیست، من می توانم به او تعلق داشته باشم
There is no one, I can belong to
تو را بیرون بیاور، هرگز دوباره تو را برنگرداند، دوباره برگرد، دوباره برگرد
Take you out, never bring you back again, back again, back again
نمی توانم به یاد بیاورم که چگونه معصومیت، معصومیت، (بی گناهی) خود را از دست دادیم
Can't recall how we lost our innocence, innocence, (innocence)
هیچ چیز در قفس قفسه سینه من نیست
Nothing in the cage of my ribcage
دلی برای شکستن ندارم، اینطوری دوست دارم
Got no heart to break, like it that way
هیچ چیز در قفس قفسه سینه من نیست
Nothing in the cage of my ribcage
پوچی امن است، آن را همینطور نگه دارید
Emptiness is safe, keep it that way
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
در مسیری که هرگز به خانه نمیرویم
On the path of never leading home
آن را از گوشت و استخوان من جدا کن
Cut it out from my flesh and bone
و احساس می کنم، نمی توانم چیزی را ببینم
And I feel like, I can't see anything
تو را بیرون بیاور، هرگز دوباره تو را برنگرداند، دوباره برگرد، دوباره برگرد
Take you out, never bring you back again, back again, back again
نمی توانم به یاد بیاورم که چگونه معصومیت، معصومیت، (بی گناهی) خود را از دست دادیم
Can't recall how we lost our innocence, innocence, (innocence)
هیچ چیز در قفس قفسه سینه من نیست
Nothing in the cage of my ribcage
دلی برای شکستن ندارم، اینطوری دوست دارم
Got no heart to break, like it that way
هیچ چیز در قفس قفسه سینه من نیست
Nothing in the cage of my ribcage
پوچی امن است، آن را همینطور نگه دارید
Emptiness is safe, keep it that way
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
قبلا نور داشتم
Used to be, I had light
در سینه ام آتش گرفته بود
I had fire in my chest
اوه، اما الان من تماماً بیرون هستم
Oh, but now I'm all out
و من چیزی ندارم
And I've got nothing left
هیچ چیز در قفس قفسه سینه من نیست
Nothing in the cage of my ribcage
دلی برای شکستن ندارم، اینطوری دوست دارم
Got no heart to break, like it that way
هیچ چیز در قفس قفسه سینه من نیست
Nothing in the cage of my ribcage
پوچی امن است، آن را همینطور نگه دارید
Emptiness is safe, keep it that way
هیچ چیز در قفس قفسه سینه من نیست
Nothing in the cage of my ribcage
دلی برای شکستن ندارم، اینطوری دوست دارم
Got no heart to break, like it that way
هیچ چیز در قفس قفسه سینه من نیست
Nothing in the cage of my ribcage
پوچی امن است، آن را همینطور نگه دارید
Emptiness is safe, keep it that way
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh
اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه اوه
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh