اوه، آره
Whoa, yeah
من منتظر بودم (من منتظر بودم)
I've been waiting (I've been waiting)
من منتظر بودم
I've been waiting up
چون سیر نمی شوم، اوه
'Cause I can't get enough, oh
احساس می کنم دارم محو می شوم (آره)
I feel I'm fading (yeah)
وقتی از هم می پاشم
When I fall apart
سوزن تو دلم را می دوزد، آه
Your needle sews my heart, oh
لعنت به من و دیوانه ام کن
Fuck me up and make me just go crazy
معتاد به دردی که فقط مرا عاشقش کردی
Addicted to the pain that you just made me love
من هر روز مشتاق تماس شما هستم
I'm fiendin' for your touchin' on the daily
تو تنها کسی هستی که می خوام
You're the only one that I want
قلبم را بشکن اما به من نگو که حالم خوب نیست
Break my heart but don't tell me I'm not doin' fine
چون حالم خوبه
'Cause I'm doin' fine
بگذار بروم، دارم وقت می گذرانم
Let me go, I'm spendin' time
خوب نیستم اما خوبم
Not doin' fine but I'm doin' fine
چرا برای عشق من بیهوده عمل می کنی، برای عشق من بیهوده
Why you actin' vain for my love, vain for my love
وقتی به همه چیزهایی که من می خواهم رسیدی؟
When you got everything that I want?
چرا برای خون من بیهوده عمل می کنید، برای خون من بیهوده
Why you actin' vain for my blood, vain for my blood
وقتی به همه چیزهایی که من می خواهم رسیدی؟
When you got everything that I want?
چرا عمل میکنی؟
Why you actin'?
من خواب دیده ام (آه)
I've been dreamin' (uh)
از لباس شما
Of your uniform
لباس شما از عدم انطباق
Your uniform of non-conformity
اشک ها، اشک ها
The tears, the tears
اشک به اندازه کافی قوی نیست
Tears aren't strong enough
سالها به اندازه کافی طولانی نیستند، نه
The years aren't long enough, no
لعنت به من و دیوانه ام کن
Fuck me up and make me just go crazy
معتاد به دردی که فقط مرا عاشقش کردی (اووو، آره)
Addicted to the pain that you just made me love (whoa, yeah)
من هر روز مشتاق تماس شما هستم
I'm fiendin' for your touchin' on the daily
تو تنها کسی هستی که من میخواهم (آره)
You're the only one that I want (yeah)
قلبم را بشکن اما به من نگو که حالم خوب نیست
Break my heart but don't tell me I'm not doin' fine
چون حالم خوبه
'Cause I'm doin' fine
بگذار بروم، دارم وقت می گذرانم
Let me go, I'm spendin' time
خوب نیستم اما خوبم
Not doin' fine but I'm doin' fine
چرا برای عشق من بیهوده عمل می کنی، برای عشق من بیهوده
Why you actin' vain for my love, vain for my love
وقتی به همه چیزهایی که من می خواهم رسیدی؟
When you got everything that I want?
چرا برای خون من بیهوده عمل می کنید، برای خون من بیهوده
Why you actin' vain for my blood, vain for my blood
وقتی به همه چیزهایی که من می خواهم رسیدی؟
When you got everything that I want?
چرا بیهوده رفتار می کنی؟
Why you actin' vain?
سخت است دلتنگت باشم
It's hard to miss you
وقتی همیشه سر زبانم هستی، حالا
When you are always on the tip of my tongue, now
احساس میکنم دنبال چیزی میگردم
I feel like I'm looking for somethin'
چیزی که هرگز نخواهد آمد
Somethin' that'll never come
وقتی دوباره در شهر بودی با من تماس بگیر
Call me when you're in the city again
سرم به فراموشی سپرده شد
My head just went oblivion
سخت است دلتنگت باشم
It's hard to miss you
وقتی همیشه سر زبانم هستی
When you are always on the tip of my tongue
(همیشه در نوک زبانم)
(Always on the tip of my tongue)
و اکنون زمان مناسب است، شما می خواهید من را خیلی اشتباه کنید
And now the time is right, you wanna do me so wrong
اکنون زمان مناسب است، شما می خواهید من را بسیار اشتباه کنید
Now the time is right, you wanna do me so wrong
وقتی منتظر بودم (من منتظر بودم)
When I've been waitin' (I've been waitin')
آرزوی تو (در آرزوی تو)
Long for you (long for you)
من می خواهم شرابم را بنوشم، می خواهم از کنار آن بگذرم
I wanna drink my wine, I wanna pass that by
من می خواهم او را به گریه بیاورم، او می خواهد مرا بمیرد
I wanna make her cry, she wanna make me die
پای سیب، شش نخ سیگار
Apple pie, six cigarettes
و من حال و هوای آن را پیدا خواهم کرد که نمی توانیم فراموش کنیم
And I'll catch the vibe that we can't forget
چرا برای عشق من بیهوده عمل می کنی، برای عشق من بیهوده
Why you actin' vain for my love, vain for my love
وقتی به همه چیزهایی که من می خواهم رسیدی؟
When you got everything that I want?
چرا برای خون من بیهوده عمل می کنید، برای خون من بیهوده
Why you actin' vain for my blood, vain for my blood
وقتی به همه چیزهایی که من می خواهم رسیدی؟
When you got everything that I want?
چرا بیهوده رفتار می کنی؟
Why you actin' vain?
سخت است دلتنگت باشم
It's hard to miss you
وقتی همیشه سر زبانم هستی
When you are always on the tip of my tongue
احساس می کنم به دنبال چیزی هستم
I feel like I'm looking for somethin'
چیزی که هرگز نخواهد آمد
Somethin' that'll never come
من منتظر خواهم بود (من منتظر خواهم بود)
I'll be waiting (I'll be waiting)
آه، برای تو (من منتظر خواهم بود) (برای تو)
Oh, for you (I'll be waiting) (for you)
و اکنون زمان مناسب است، شما می خواهید با من خیلی اشتباه کنید (من منتظر خواهم بود)
And now the time is right, you wanna do me so wrong (I'll be waiting)
و اکنون زمان مناسب است، شما می خواهید من را بسیار اشتباه کنید (برای شما)
And now the time is right, you wanna do me so wrong (for you)