دهمین ترک از آلبوم If I Can't Have Love I Want Power که امروز صبح منتشر شد.
برای دانلود همه آهنگ های هالزی به لینک زیر مراجعه کنید.
دانلود فول آلبوم کامل Halsey - هالزی
[Intro]
Mm, mm
You did not
تو نمی ...
You did not
تو نمی ...
[Verse 1]
It's the thing in your thighs when you're lonely at night
این یه چیزی توی ران های توئه وقتی که شب تنهایی
Scroll through your phone, getting high off the light
توی گوشیت میچرخی، از شدت نور نئشه میشی
Numb in your chest when you close the blinds
وقتی چشمات رو میبندی توی سینهت بی حس میشی
We pose in time and you tell yourself you're fine but you
ما با زمان جلو میریم و تو به خودت میگی که
حالت خوبه ولی تو
[Chorus]
Sabotage the things you love the most
چیزهایی که بیشتر از همه چی دوسشون داری رو خراب میکنی
Camera flash so you can feed the lie that show compose
نور فلش ، تا بتونی دروغی که ساختن رو بزرگ کنی
[ این قسمت رو خوب متوجه نشدم 😁]
This is the voice in your head that says, "You do not want this"
این صدای توی سرته که میگه "تو اینو نمیخوای"
This is the ache that says, "You do not want him"
این درده که به تو میگه "تو اونو نمیخوای"
This is the glimmer of light that you're keeping alive when you tell yourself, "Bet I could fuck him"
این درخشش نوره که تورو زنده نگه می داره وقتی به خودت میگی "شرط می بندم می تونستم باهاش بخوابم"
[Verse 2]
Why do you need love so badly?
چرا اينقد به عشق نياز داری؟
Bet it's becausе of her daddy
شرط میبندی بخاطر باباشه
Bet she was brutal and rowdy
شرط میبندی اون وحشی و چموش بوده
Bеt that she'll never be happy
ولی اون هیچ وقت خوشحال نبوده
I bet that you're right and I'll show you in time
شرط ميبندم تو درست میگی و من تو زمان مناسبش نشونت ميدم
But I
ولی من
[Chorus]
Sabotage the things I love the most
چیزهایی که بیشتر از همه چی دوسشون دارم رو خراب میکنم
Camera flash so I can feed the lie that I'm composed
نور فلش ، تا بتونی دروغی که ساختن رو بزرگ کنی
[Verse 3]
I've got a monster inside me
من تو خودم يه هيولا دارم
That it's personality type
كه تايپ شخصيتيمه
She is constantly changing her mind on the daily
اون دائما هر روز ذهنيتش رو عوض ميكنه
Think that she hates me, I'm feeling it lately
فكر میکنم اون از من متنفره، اخيرا احساسش ميكنم
Might have to trick her and treat her to seventy capsules
ممكنه مجبور شم فريبش بدم و با هفتاد تا كپسول درمانش كنم
Or fly to a castle
يا پرواز كنم به قلعه
So least we can say that we died being traveled
حداقلش میتونيم بگين ما تو سفر مرديم
Cultured and flattered and nothing like a trapper
فرهيخته و چاپلوس و اصلا شبیه شکارچی نیستیم
But what does it matter?
ولي چه اهميتی داره؟
[Chorus]
"You do not want this"
«تو اینو نمیخای»
This is the voice in your head that says, "You do not want him"
این صدای توی سر توئه که میگه «تو اونو نمیخای»
This is that space in your bed that says, "Bet I could fuck him"
این جای خالی توی تخت توئه که میگه «شرط میبندم میتونستم باهاش بخوابم»
[Bridge]
Isn't it lonely?
تنها نیست؟
These are the standards to which you could hold me
اینا استاندارد هایی هستن که با رعایت کردنشون میتونی منو نگه پیش خودت داری
Think that you know me? You think that you could if you hold me?
فکر میکنی منو میشناسی؟ فکر میکنی اگه منو پیش خودت نگه داری میتونی [منو بشناسی]؟
Think you could try to console me, but I do not know me
فکر میکنی میتونی سعی کنی دلداریم بدی ، ولی من خودمم خودمو نمیشناسم
No, I do not know me
نه ، من خودمو نمیشناسم
'Cause I, 'cause I
چون من، چون من
[Chorus]
Sabotage the things I love the most
چیزهایی که بیشتر از همه چی دوسشون دارم رو خراب میکنم
Camera flash so I can feed the lie that I'm composed (You do not want this)
نور فلش ، تا بتونم دروغی که ساختم رو بزرگ کنم (تو اینو نمیخوای )
Sabotage the things I love the most (You do not want this)
خراب کردن چیزهایی که بیشتر از همه چی دوسشون دارم (تو اینو نمیخوای)
Camera flash so I can feed the lie that I'm composed (You do not want this)
نور فلش ، تا بتونم دروغی که ساختم رو بزرگ کنم (تو اینو نمیخوای)
[Outro]
You did not want this
تو اینو نمیخواستی
You did not ...
تو نمی ...