یک راک استارم ، یه دلالم
I'm a rock star, I'm a dealer
من یه خدمتکارم ، من یه رهبرم
I'm a servant, I'm a leader
من یه ناجی ام ، یه گناهکارم
I'm a savior, I'm a sinner
من یک قاتل هستم ، هر چیزی که شما بخواهید می شوم
I'm a killer, I'll be anything you want me to be
ساکت ، به عنوان شاهد
Silent, as a witness
با بوسه مرگ ، قلب خود را تند کنید
Make your heart race, with a death kiss
من یک سرباز هستم ، در جنگ خونین
I'm a soldier, in a blood war
در گروه صلح ، من همه چیز هستم که شما همیشه خواهید بود
In the peace corp, I am everything you will ever be
بازنده ، عدد صفر
A loser, number zero
بازی قربانی ، در نهایت قهرمان شدن
Play the victim, end up a hero
من معلم ، واعظ ، دروغگو هستم
I'm a teacher, preacher, liar
من هر چیزی هستم ، همه چیز
I am anything, everything
یک حرکت دهنده و یک تکان دهنده
A mover, and a shaker
ظالم ، محرک
The oppressor, stimulator
من یک ترسو هستم ، من یک مبارز هستم (بله)
I'm a coward, I'm a fighter (yeah)
من همه چیز هستم
I'm everything
شما من هستید ، من شما هستم
You are me, I am you
همه چیز خراب است ، اشتباه نمی شود ، همه چیز در حال تغییر است
Everything is breaking, no mistaking, it's all changing
آن را پاره کنید ، تماشا کنید که همه می سوزند
Tear it down, watch it all start burning
تمام کارهایی که انجام شده انجام شده است ، فقط بگذارید دروغ بگوید
All that's done is done, just let it lie
این یک مکاشفه ، جشن ، فارغ التحصیلی است
It's a revelation, celebration, graduation
زمان ها با هم برخورد می کنند ، جهان را بیدار تماشا کنید
Times collide, watch the world awaken
تمام حسرت های گذشته از روزهای گذشته
All the past regrets from days gone by
ولش کن بذار بمیره
Let it go, let it die
روز جدیدی است ، برای افراد بی چهره
It's a new day, for the faceless
مشعل ها را از بی فایده ها بردارید
Take the torches, from the useless
اصلاحیه اول ، حدس دوم
First amendment, second guesses
همه وابسته هستند ، من هر کاری برای کمک به شما انجام دهم
Are all dependent, I'll do anything to help you
صلیب های سقوط کرده ، اتحاد جدید
Fallen crosses, new alliance
متفکران عمیق تر ، علم مدرن
Deeper thinkers, modern science
لیست مهمانان را باز کنید
Open guest list, all inclusive
هیچ کس از دست نمی دهد ، همه چیز را که همیشه می خواستی
No one loses, everything you always wanted
پاسخ صادقانه ، برای کبودی
Honest answers, for the bruises
افشای کامل ، بدون بهانه
Full disclosure, no excuses
دست دادن باز ، تمیز کردن تخته سنگ
Open handshake, clean slate
بدون نفرت ، تاریخ زنده
No hate, living history
فلاکت ، اطلاعات ، انقلاب
Misery, information, revolution
بارگیری برای اجرا
Loading up for execution
دکمه را فشار دهید ، ماشه را بکشید (بله) ، من همه چیز هستم
Push the button, pull the trigger (yeah), I'm everything
تو منی ، من تو هستم
You are me, I am you
همه چیز خراب است ، اشتباه نمی شود ، همه چیز در حال تغییر است
Everything is breaking, no mistaking, it's all changing
آن را پاره کنید و تماشا کنید که همه می سوزند
Tear it down and watch it all start burning
تمام کارهایی که انجام شده انجام شده است ، فقط بگذارید دروغ بگوید
All that's done is done, just let it lie
این یک مکاشفه ، جشن ، فارغ التحصیلی است
It's a revelation, celebration, graduation
زمان ها با هم برخورد می کنند ، جهان را بیدار تماشا کنید
Times collide, watch the world awaken
تمام حسرت های گذشته از روزهای گذشته
All the past regrets from days gone by
ولش کن بذار بمیره
Let it go, let it die
وسیله
INSTRUMENTAL
همه چیز خراب است ، اشتباه نمی شود ، همه چیز در حال تغییر است
Everything is breaking, no mistaking, it's all changing
آن را پاره کنید و تماشا کنید که همه می سوزند
Tear it down and watch it all start burning
تمام کارهایی که انجام شده انجام شده است ، فقط بگذارید دروغ بگوید
All that's done is done, just let it lie
این یک مکاشفه ، جشن ، فارغ التحصیلی است
It's a revelation, celebration, graduation
زمان ها با هم برخورد می کنند ، جهان را بیدار تماشا کنید
Times collide, watch the world awaken
تمام حسرت های گذشته از روزهای گذشته
All the past regrets from days gone by
ولش کن بذار بمیره
Let it go, let it die