و باز هم یک شاهکار فراموش نشدنی از آلبوم Red♥️
....
Found myself at your door
خودم رو جلوی در خونه تو پیدا کردم
Just like all those times before
دقیقا مثل سری های قبل
I'm not sure how I got there
مطمئن نیستم که چطوری اونجا رو پیدا کردم (خیلی یهویی بود و دست خودم نبود)
All roads, they lead me here
تمام راه ها ، منو به اینجا هدایت می کنن
I imagine you are home
من تجسم کردم تو خونتی
In your room, all alone
تو اتاقت ، کاملا تنها
And you open your eyes into mine
و تو چشماتو به سمت من باز می کنی
And everything feels better
و همه چی شکل بهتری می گیره (وقتی منو دیدی بهتر شدی)
And right before your eyes
و دقیقا قبل (دیدن) چشمات
I'm breaking
من در حال شکستنم
(قبل اینکه ببینمت ، از نبودت داشتم داغون می شدم)
No past, no reasons why
گذشته ای نبود ، بدون هیچ دلیلی
(وقتی همو دیدیم فراموش کردیم تو گذشته چه اتفاقاتی برای رابطمون پیش اومده و با دیدن هم حس خوبی گرفتیم)
Just you and me
فقط من و تو بودیم
This is the last time I'm asking you this
این آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم
Put my name at the top of your list
اسم من رو بالای لیستت قرار بده
(اسمم رو بالای لیست کسایی که دوستشون داری قرار بده)
This is the last time I'm asking you why
این آخرین باریه که ازت می پرسم چرا
You break my heart in the blink of an eye, eye, eye
تو قلبم رو تو یک چشم به هم زدن میشکنی
You find yourself at my door
تو خودت رو جلوی در خونم پیدا کردی (از این قسمت دختره داره میگه)
Just like all those times before
دقیقا مثل سری های قبل
You wear your best apology
تو بهترین عذرخواهیت رو پوشیده بودی
(تو بهترین کلمات و حالات رو برای عذرخواهی از من آماده کرده بودی)
But I was there to watch you leave
اما من اونجا (وایستاده بودم) تا رفتنت رو تماشا کنم
(در رو باز نکردم و نمی خواستم به خونم رات بدم)
And all the times I let you in
و تمام اون وقتایی که بهت اجازه میدادم (وارد خونه بشی)
Just for you to go again
فقط برای این بود که دوباره رفتنت رو ببینم
Disappear when you come back
وقتی برمیگردی ناپدید می شم (انگار تو حال خودم نیستم)
Everything is better
همه چی شکل بهتری می گیره (وقتی می بینمت بهتر میشم)
And right before your eyes
و دقیقا قبل (دیدن) چشمات
I'm aching
دارم درد می کشم
(قبل دیدنت پر از غصه و ناراحتی بودم و بعد اومدنت بهتر شدم)
Run fast, nowhere to hide
با سرعت دویدم ، (اما) هیچ جایی واسه پنهان شدن نبود
Just you and me
فقط من و تو بودیم
This is the last time I'm asking you this
این آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم
Put my name at the top of your list
اسم من رو بالای لیستت قرار بده
This is the last time I'm asking you why
این آخرین باریه که ازت می پرسم چرا
You break my heart in the blink of an eye, eye, eye
تو قلبم رو تو یک چشم به هم زدن میشکنی
This is the last time you tell me I've got it wrong
این آخرین باریه که تو بهم میگی من اشتباه کردم
This is the last time I say it's been you all along
این آخرین باریه که بهت میگم تو همیشه کنارم بودی
(توی این مدتی که باهم نبودیم تو همیشه عشقم بودی)
This is the last time I let you in my door
این آخرین باریه که میذارم پشت در خونم بمونی
This is the last time, I won't hurt you anymore
این آخرین باریه که دیگه بهت صدمه نمیزنم
Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh Oh-oh oh-oh oh-oh oh-oh
This is the last time I'm asking you this
این آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم
Put my name at the top of your list
اسم من رو بالای لیستت قرار بده
This is the last time I'm asking you why
این آخرین باریه که ازت می پرسم که چرا
You break my heart in the blink of an eye
تو قلبم رو تو یک چشم به هم زدن میشکنی
This is the last time I'm asking you this (This is the last time I'm asking you this)
این آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم
Put my name at the top of your list (Put my name at the top of your list)
اسم من رو بالای لیستت قرار بده
This is the last time I'm asking you why (This is the last time I'm asking you why)
این آخرین باریه که ازت می پرسم چرا
You break my heart in the blink of an eye (You break my heart)
تو قلبم رو تو یک چشم به هم زدن میشکنی
This is the last time I'm asking you
این آخرین باریه که ازت درخواست می کنم
Last time I'm asking you
آخرین باریه که ازت درخواست می کنم
Last time I'm asking you this
آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم
This is the last time I'm asking you
این آخرین باریه که درخواست می کنم
Last time I'm asking you
آخرین باریه که ازت درخواست می کنم
Last time I'm asking you this
آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم
This is the last time I'm asking you
این آخرین باریه که ازت درخواست می کنم
Last time I'm asking you
آخرین باریه که ازت درخواست می کنم
Last time I'm asking you this
آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم
This is the last time I'm asking you
این آخرین باریه که ازت درخواست می کنم
Last time I'm asking you
آخرین باریه که ازت درخواست می کنم
Last time I'm asking you this
آخرین باریه که ازت این رو درخواست می کنم