A candy-colored clown they call the sandman
Tiptoes to my room every night
Just to sprinkle star dust and to whisper
"Go to sleep, everything is alright"
دلقک آبنبات که مرد شنی می خوانندش
هر شب به آرامی پاورچین پاورچین به اتاقم می آید
که خاک ستاره به من بپاشد و به آرامی در گوشم زمزمه کند:
"بخواب، و همه چیز خوب می شود"
I close my eyes then I drift away
Into the magic night, I softly say
A silent prayer like dreamers do
Then I fall asleep to dream my dreams of you
چشم هایم را می بندم و به ناکجا کشیده می شوم
به شب رویایی، به آرامی می خوانم
دعایی با لبان بسته آنچنان که آنان که غرق رویایند میخوانند
و بخواب می روم، تا رویای تو را ببینم...
In dreams I walk with you
In dreams I talk to you
In dreams you're mine all the time
We're together in dreams, in dreams
But just before the dawn
I awake and find you gone
I can't help it, I can't help it if I cry
I remember that you said goodbye
در رویاها با تو قدم میزنم...
در رویاها با تو حرف می زنم...
در رویاها تو از آن منی... تمام زمان!
باهمیم، در رویاها... در رویاها....
اما قبل از طلوع آفتاب
بیدار می شوم و تو رفته ای
کاری از من بر نمی آید، کاری بر نمی آید جز گیریستن
به یاد می آورم که بدرود گفتی...
It's too bad it only seems
It only happens in my dreams
Only in dreams
In beautiful dreams.
درد اور است که فقط
فقط در رویاهایم اتفاق می افتد...
فقط در رویاها
در رویاهای زیبا....