🌺سلام. امیدوارم اوقاتتون توام با آرامش باشه🌷
📻معادل پیشوندهای فارسی «با» و «بی» که بودن یا نبودن یک ویژگی رو در چیزی ارزیابی میکنن (مثلا با ادب, با شرف, بی تربیت, بی انصاف, بی مرام) در ترکی به ترتیب از پسوندهای چهارحالتی L4 و s4z استفاده میکنیم.
همونطور که در شکل میبینیم ممکنه ترجمه فارسیش همیشه همراه(با) نباشه: پسوندهای «دار» «مند» و... فارسی هم همون معنی رو دارن.
📀📣در ضمن این «با» که صفت به یه چیز میده رو با حرف اضافه«با» که مثلا در جمله «من با کریم به مدرسه رفتم قاطی نشه: حرف اضافه «با»: la /lə/ilə»
kərimlə mən oxula getdik
mən kərim ilə oxula getdim
💻
L4: علامت ۴ ش یعنی
Lı: هروقت مصوت قبلیش a یا ı باشه: ۳کلمه اول عکس
Lu: هروقت مصوت قبلیش o یا u باشه: ۴ کلمه بعدی عکس
Li: هروقت مصوت قبلیش ə e یا i باشه: ۳ کلمه بعدی عکس
Lü: هروقت مصوت قبلیش ö یا ü باشه: دو کلمه آخر عکس
📺
S4z: علامت ۴ ش یعنی
Sız: هروقت مصوت قبلیش a یا ı باشه
Suz: هروقت مصوت قبلیش o یا u باشه
Siz: هروقت مصوت قبلیش ə e یا i باشه
Süz: هروقت مصوت قبلیش ö یا ü باشه
🍉توجه: پسوند L4 اگه پس از اسم یه مکان بیاد به معنای اهل اونجا بودنه:
Urmulu: اهل ارومیه
Ərdəbilli: اهل اردبیل
Tufarqanlı: اهل آذرشهر
💡🔎تمرین: کلمات زیر را بصورت دارای آن و نبودش بنویسید:
Sayğı احترام
Ayaqپا
Üz چهره, رو
Gül گل
Şübhə شک, شبهه
Işıq نور
جملهها رو بنویسید:
احمد با کریم باادبهستند.
با دقت به آن مرد باشرف اهل ایران نگاه کردم.