Auschwitz, the meaning of pain
The way that I want you to die
آشویتز، معنای درد
طریقه ای که میخواهم بمیری
Slow death, immense decay
Showers that cleanse you of your life
مرگی آهسته، تباهی ای گستره
دوش هایی که تو را از زندگیت پاک میکنند
Forced in, like cattle you run
Stripped of, your life's worth
به اجبار وارد شده، مانند گله های دام میدوید
برهنه از بهای زندگیتان
Human mice, for the Angel of Death
Four hundred thousand more to die
موشهای آزمایشگاهی انسانی، برای فرشته مرگ
چهارصدهزار نفر دیگر نیز برای مردن مانده اند
Angel of Death
Monarch to the kingdom of the dead
فرشته مرگ
پادشاه قلمروی مردگان
Sadistic, surgeon of demise
Sadist of the noblest blood
با تشنگی به زجر، جراح مرگ
روانی ای از اصیلترین خون
Destroying, without mercy
To benefit the Aryan race
بی هیچ رحمی نابود میکند
تا نژاد آریایی* را منفعت بدهد
Surgery, with no anesthesia
Feel the knife pierce you intensely
جراحی بدون هیچ بی حسی
چاقو را حس کن که به شدت در تو فرو میرود
Inferior, no use to mankind
Strapped down screaming out to die
انسانی درجه دو که برای بشریت استفاده ای ندارد
به زمین بسته شده در حالی که فریاد میکشد تا بمیرد
Angel of Death
Monarch to the kingdom of the dead
Infamous butcher
Angel of Death
فرشته مرگ
پادشاه قلمرو مردگان
سلاخ بدنام
فرشته مرگ
Pumped with fluid, inside your brain
Pressure in your skull begins pushing through your eyes
مایعی درون مغزت تزریق شده
فشار درون جمجمه ات بر چشمانت وارد میشود
Burning flesh, drips away
Test of heat burns your skin, your mind starts to boil
گوشت بدنت در حال سوختن است، میچکد و محو میشود
آزمایش گرما پوستت رو میسوزاند، ذهنت شروع به جوشیدن میکند
Frigid cold, cracks your limbs
How long can you last in this frozen water burial?
سرمای منجمد کننده ای که اعضای بدنت را ترک میدهد
چه مدت میتوانی دفن شده در این آب منجمد دوام بیاوری؟
Sewn together, joining heads
**Just a matter of time 'til you rip yourselves apart
به هم دوخته شده، سر های به هم متصل شده
فقط لحظه ای از زمان تا خودتان را از هم بدرید
Millions laid out in their crowded tombs
Sickening ways to achieve the holocaust
ملیونها انسان در گورهای شلوغشان دفن شده اند
راه های بیمارکننده ای تا به کشتار و همه سوزی*** دست پیدا کند
Seas of blood, bury life
Smell your death as it burns deep inside of you
دریاهای از خون که زندگی را دفن میکنند
مرگت را بو بکش در حالی که در اعماقت میسوزد
Abacinate****, eyes that bleed
Praying for the end of your wide awake nightmare
شکنجه و کور کردن، چشمانی که خون میریزند
در حالی که برای پایان کابوس بیدارت دعا میکنند
Wings of pain, reach out for you
His face of death staring down, your blood running cold
بال هایی از جنس درد، خود را به تو میرسانند
چهره مرگبارش به پایین خیره میشود، خونت به سردی جاری میشود
Injecting cells, dying eyes
Feeding on the screams of the mutants***** he's creating
سلول های تزریق، چشمان در حال مرگ
درحالی که از فریادهای تغییریافته های ژنتیکی ای که او پدید آورده تغذیه میکنند
Pathetic harmless victims
Left to die
Rancid Angel of Death
Flying free
قربانیان بی آزار رقت انگیز رها شده اند تا بمیرند
فرشته مرگ متعفن با آزادی پرواز میکند
Angel of Death
Monarch to the kingdom of the dead
Infamous butcher
Angel of Death
فرشته مرگ
پادشاه قلمرو مردگان
سلاخ بدنام
فرشته مرگ